|
<P></P>
# e; y! S6 J/ B, {! g! [<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>4 a9 U9 k: L" X" i
<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>
* Q7 T& V: ~( ^$ P<P>演唱:Owl City </P>
* q0 m* a2 F, K, C g: E! S<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>
( z# m, D' G. |! W# v9 s q0 ~<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>
" r* `$ g# P7 @<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>; v+ f# l9 y& m
<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>5 v$ T! w* t$ ~' u
<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>
3 y$ u e4 y* ?- i' [<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>6 _' O9 }: s4 k9 g. m" U# G
<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>
7 W2 x- ~- d2 |<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>9 V3 c" U& Y6 [
<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>
& |, c# O A0 s<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>
' {; E( `' P7 P<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>
4 s2 f. z n" a$ ]* t) l/ C+ C<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>7 I/ N* B7 n( z" Q# Y( j4 L& M
<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>5 k8 F6 ^' c0 B
<P><FONT size=3></FONT> </P>/ Q: T3 m) X0 [0 z N
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
% b: m9 ~# I& {* D% i* d; U<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
& I8 Y( z+ a( S; V5 [7 [5 W0 C<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
/ ]9 L/ A' @! l9 T5 g8 e9 m& @/ `* R<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>0 `! c1 F9 T! v/ n
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>$ M; p( ~! p! T3 o4 O9 n: @5 K" o+ b
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>( V ]3 L: o' D! y7 E
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>( f# o0 [, d+ _2 u2 ]+ Y; a2 f
<P><FONT size=3></FONT> </P>
5 |# ~: o7 j: G8 n- z<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
" E' V, M! j# s& j v& @% j: H<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
7 a8 `4 `, ?5 {9 Z$ G) z<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>3 K2 V" a1 L8 B% n% Z7 D8 [" E
<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>
2 C( q5 z9 W: k. u: |/ \<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>' v; v& g& @* o
<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>0 r" s' j- `* J9 e8 k" |" W
<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>) D' Y3 Z; \& T9 m
<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>& b% C% E5 y" S1 X4 C; Y8 j6 O. I% x
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>
( w9 w# N$ }2 f2 b* ^% i2 d3 I2 B4 Y6 H<P><FONT size=3></FONT> </P>2 G2 q' P" h4 Q9 T
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
/ _! S5 l- G/ L% f8 Y) j<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>, C. b% K. Q I. C, l
<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
) W! d- ~" C1 c<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
, o7 q# P" V8 b# d( U6 g) b<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P> m8 A4 ^; ?( w: X0 R1 P) |
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>! }& N/ U2 R7 p: a( X9 B
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>5 M7 |$ t3 [- A) ]
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>1 V& r: S7 @! M2 J* @! b; d
<P><FONT size=3></FONT> </P>/ G; c, |( U, `' q
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>* N) G1 E+ z8 A; Q: \" n
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
, A0 v) o5 f1 ^0 W2 w. h+ L<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>1 L, m' m) Z! v9 f W1 a% B
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>& k5 }& Y" H1 B% V0 z
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P> ]0 r2 f' H! y
<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|