杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36518|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 Q1 g. A6 H: N  [7 T4 E4 ?
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 P  n' |& E+ D; j( z
' Y4 K7 a5 L2 X# [今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + G4 c* M; }# k6 S# d  N

; \( a" h# M) Z9 \! \Un signe, une larme,  
: F7 C: f) h. v3 i! g面对暗示泪成行,
  % K; N2 {* v0 r% p
un mot, une arme,  
% I3 Z$ p( F) H7 l( U1 R8 U  T听话听音心已伤,  , D5 Y% @# L- c$ N- X
nettoyer les etoiles  
' n: U4 g, p# O8 n. U9 t可怜春心枉陶醉,  2 L4 M* P: e9 R& W: f; l# j0 j: i
a l'alcool de mon âme  
6 \: |+ d' v- @. y+ J4 v8 T. {清心拭泪抚情殇。
( N9 U- J, S4 Z6 h- ?Un vide, un mal  
5 C- [! B2 e- O, J. r阵阵空虚成悲伤,  
; h6 v7 s% a" v2 N2 o$ }. jdes roses qui se fanent    X  j  g8 ]8 O# c+ s
朵朵玫瑰已凋相,  
& D1 }' ~- S- E& Lquelqu'un qui prend la place de  
/ d1 T( `- t$ S9 U  N  Y可叹帅哥作异梦,  
% d* f) J9 e" Q: u# I" Kquelqu'un d'autre  
/ S. U3 s! S* t6 i移情别处负心郎。  9 b3 H. W# |. i7 c# u+ y: Q4 _. H
Un ange frappe a ma porte  
# P1 }; \  b7 o: D& O# K天使欲敲我心房,
, u/ K  y. G6 K. e. L% X4 B/ M1 x! eEst-ce que je le laisse entrer  
3 {) @# E% u4 U- [$ I+ x" E是否开启费思量。  
  Q- E9 d& n$ W3 m5 y) |% c8 ZCe n'est pas toujours ma faute  
7 j; f  w; L" ?' O* ]6 R- D3 t纵然往事消如烟,  
, i/ x- u; u8 j! |( q7 R4 P. wSi les choses sont cassees  % I, d6 T& s& a+ W' `6 ^8 f& O
岂能怨错在我方。
6 e6 `( G( c9 Q% D1 e9 oLe diable frappe a ma porte  
2 h- J  Q/ }( l- k5 w) \8 L魔鬼亦敲我心房,  
' R1 ]( G  |4 vIl demande a me parler  / d3 z: p( K+ A8 p
信誓旦旦诉衷肠,  
! o+ ^: A+ h% WIl y a en moi toujours l'autre  
- e4 {' N- l% \  Q在我眼中都一样,  : i. r6 @: S% o6 f0 m. a, G& N) C
Attire par le danger  - Y* _3 d" K, r( ]; o* I" c8 C( ]4 w  m
皆如虚情负心郎。
  a1 ]2 B3 G6 j! eUn filtre, une faille,  
7 h" ]4 V0 l: ?; I3 }8 I次次经历遭心伤,  & M$ k: h3 x# l2 w
l'amour, une paille,  $ d; J5 V% o7 e9 x8 N4 @. J
次次恋爱遇痴郎。  
+ w; \6 R5 R" v2 U" |( I: x  |% bje me noie dans un verre d'eau  
. d: B- Q, i1 V% Z) Q$ ^手足无措苦惆怅,  4 w: P5 Q6 ~5 ]
j'me sens mal dans ma peau  7 n2 ]* t3 \  B  W5 E
长歌当哭断柔肠。 9 n7 b0 z9 w; ?# P0 F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - x$ t: Q, x+ R0 ]1 j
笑傲人世弃虚妄,  
, Y# J9 g4 g: q9 w+ H; e# Dle soleil ne va jamais se lever.  
! E8 c# r; @1 A; s9 X8 F! P) p; t& _心中太阳未露光。   [' P- o( R" N$ u/ D
Un ange frappe a ma porte  & s% x" n# X" @1 F
天使欲敲我心房,  
$ F4 c% K7 i9 h0 M4 h. Q# a4 PEst-ce que je le laisse entrer  
' r- p% ]$ S, @是否开启费思量。  
! V) V/ X1 G6 o. x$ ]% ~Ce n'est pas toujours ma faute  2 T% ?6 H# H' O3 _: Y) v; E2 d. a
纵然往事消如烟,  . t* u0 T3 ~6 X3 M
Si les choses sont cassees  
8 [  J2 X" J3 x, G6 z( \& b岂能怨错在我方。
4 Q/ ?2 |1 {" b7 OLe diable frappe a ma porte  
4 e7 d8 I# e: h, ?4 _4 T魔鬼亦敲我心房,  
) i9 \7 ~5 w/ |6 p4 ^% K+ BIl demande a me parler  
0 _1 R# d0 ^, Y/ i4 C; H4 Y信誓旦旦诉衷肠,  
/ M( b: @* i1 g4 F0 E  L! ?& {& jIl y a en moi toujours l'autre  , o( b; l7 ]; Y
在我眼中都一样,  * A4 i( ]+ O6 t6 g  P
Attire par le danger  7 R- Q3 Q% K0 W! _* M
皆如虚情负心郎。
# g3 g3 z* F* W# j2 B# CJe ne suis pas si forte que ça  ; z; l& i+ w" c4 p9 b5 ?$ G
生性并非志刚强,
) w0 g+ k* @, m* O5 U* q, h) `et la nuit je ne dors pas  . N% M; a! \# r2 w. `
辗转难眠夜漫长,* [" S+ K5 U& y# {3 m
tous ces reves ça me met mal,  6 l; O" W8 u+ e: Q
历历往事把我伤。  6 y6 _0 C6 S" R! Y
Un enfant frappe a ma porte  
0 A6 O4 ]4 _( ~7 S) F一位帅弟敲心房,  : C- ]% H; J5 D7 Q2 Z7 j7 m6 t
il laisse entrer la lumiere,  $ [1 Y3 `8 r( ?" l& |
射进一丝希望光,  
% d) L1 x* M- _! M2 ~7 l. S# Qil a mes yeux et mon c&&39;ur,  . A; j( \9 l1 ]6 P5 x+ |. y& N
目眩心颤山海誓,. Z0 R* i- x4 y2 p! Q5 j
et derriere lui c'est l'enfer  6 B) g: j6 Y) L0 v7 x
风月过后梦一场。 1 t; l4 t+ m  J8 K, q. a
Un ange frappe a ma porte  + P0 n+ _1 Z* F8 q0 z
天使欲敲我心房,  
' z: @5 l/ N* H  G; `/ q, e7 {Est-ce que je le laisse entrer  " @( p2 \# v; S$ u: O: F
是否开启费思量。  
6 f9 H7 T- h' {. l% c9 k& }9 a, ?Ce n'est pas toujours ma faute  $ n- [( d) _0 O# g: ~
纵然往事消如烟,  / a" B7 O7 q& K6 ?! h
Si les choses sont cassees  ' H0 c6 Z( ^& B) X+ r& Y, Q& t
岂能怨错在我方。    J" h6 W- e7 B; F* p- k3 a+ U
Ce n'est pas toujours ma faute  , X" p% N. M& m8 c
纵然往事消如烟,  : ~8 C- V4 f( R3 Q
Si les choses sont cassees  
% C8 I& E' `$ j7 z岂能怨错在我方。" y/ @' v0 V) [7 n. }9 t* x
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 E5 O& u- s$ s0 D纵然往事消如烟,  
6 `' m" u7 s( _! D6 RSi les choses sont cassees  
9 \  c2 S& i/ x岂能怨错在我方。
& a, P4 g- Q5 X* j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-15 02:18 , Processed in 0.064860 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表