杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29671|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 |+ e6 t+ ^8 `- s7 R! n; E
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : q' s: y$ z# D/ Q) C. p
9 ~( ?0 X/ D& K9 d" T2 J
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 _/ V9 e% Z$ K) X: i
  ^% ^+ A" n  g; }, k8 }Un signe, une larme,  ( x; K( U& ?( l: s, r  l
面对暗示泪成行,
  - f$ e8 D2 J3 V. P
un mot, une arme,  
, d2 t; w. U0 q; t) C& d$ J7 L, Q听话听音心已伤,  
  d) J9 _- o0 ?5 cnettoyer les etoiles  ' a1 q/ t$ I$ K+ X9 [; m' \- ?. n
可怜春心枉陶醉,  
0 G. p/ L6 \( A; K! k( N6 Ca l'alcool de mon âme  
' a* s/ s  }2 D; A# c" Y; b清心拭泪抚情殇。 . X) Y" w4 R2 {
Un vide, un mal  5 f, J8 |  e( D( w4 N. g8 m
阵阵空虚成悲伤,  : n6 g6 c1 E. ]" y
des roses qui se fanent  
" j7 B1 v) s  \朵朵玫瑰已凋相,  
3 o8 o& i7 @, ?9 `) H6 |quelqu'un qui prend la place de  ; S+ P. C. M* J
可叹帅哥作异梦,  
8 y. l8 @7 W5 c0 kquelqu'un d'autre  
1 d. u5 v6 q8 w! F" ~; {; V! O7 P移情别处负心郎。  ( r# T, ]  @4 [& P/ R5 X
Un ange frappe a ma porte  
- Q0 F: z* k4 S+ |4 g, ?/ `天使欲敲我心房,
' o. I4 f  {, p2 |2 K: R! OEst-ce que je le laisse entrer  
. Q' j% I; Y% u! a" `是否开启费思量。  9 b' U! z1 [! @: Y" v
Ce n'est pas toujours ma faute  
& u( r$ a5 e) d7 ?& j纵然往事消如烟,  
/ i, `7 f. K- ^" Q. {Si les choses sont cassees  1 v; L) j2 j5 D( c* {
岂能怨错在我方。 " P# w* _; a( c. ~+ f, ~: f
Le diable frappe a ma porte  
, n. f5 A* a6 Y$ ?* C魔鬼亦敲我心房,  7 F! e# B& o9 J7 `
Il demande a me parler  " `8 V/ l% `$ t) k6 c
信誓旦旦诉衷肠,  & K- `2 n" O$ i4 `  R8 j
Il y a en moi toujours l'autre  
) D9 h3 j* b0 O在我眼中都一样,  : N% F- ~& M$ P3 Q& x1 \
Attire par le danger    o* J' \8 o- @. t
皆如虚情负心郎。
: T: B' C. x- ~, iUn filtre, une faille,  0 M' l8 r' @2 K! H
次次经历遭心伤,  
) q2 E( [' k; j7 C1 [/ Ll'amour, une paille,  
) V! x& `) R2 u( ^  t9 `次次恋爱遇痴郎。  $ u8 U; `( J- v2 e* J/ d
je me noie dans un verre d'eau  8 X0 z1 Y4 z# m( `( W( R, s0 E
手足无措苦惆怅,  
4 ~" `, x! D; V3 z  oj'me sens mal dans ma peau  
4 p. I3 K3 p: Z1 z: {  f长歌当哭断柔肠。 $ x) F3 A- v" Y$ u# I
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
, J/ r1 O2 b9 t笑傲人世弃虚妄,  & b! K* H: _9 T
le soleil ne va jamais se lever.  " a6 \$ A8 F2 X" O2 H$ m
心中太阳未露光。
" j7 l1 H: x: ^, V8 _5 E; P( A1 ^Un ange frappe a ma porte  
7 @4 c9 T" t, e! V! E, S天使欲敲我心房,  . b0 M' ~9 u* d" [# P9 V; K$ K% I3 h0 ~
Est-ce que je le laisse entrer  
+ [% }3 E( q! M8 y% d0 h是否开启费思量。  & b2 e0 l. Y+ |0 v. _
Ce n'est pas toujours ma faute  $ z- o! v6 B0 q0 a
纵然往事消如烟,  ! }" c1 L3 y7 a; B
Si les choses sont cassees  
+ s, N) u! \3 w& Y岂能怨错在我方。 ; K( L; ^' b8 B1 Q
Le diable frappe a ma porte  % Y- A5 ]! E: z8 h/ C5 }
魔鬼亦敲我心房,  
& W* R+ f6 i- C" ]Il demande a me parler  $ N- G+ B/ x8 O3 P. x3 g& k, h, Y
信誓旦旦诉衷肠,  * h& L( q) k& Z. W/ {4 x% m
Il y a en moi toujours l'autre  
% H% I& F$ F" [& w! E( c9 S, v在我眼中都一样,  
' h& r* [- g9 y8 R/ g3 mAttire par le danger  
9 @" v  k; H6 p" _+ R& x7 l* s* }  |9 A皆如虚情负心郎。 9 |5 M3 V( S; `1 x8 A& N0 z/ {
Je ne suis pas si forte que ça  : ?& [+ W$ J) ?5 ^( |. w2 ]
生性并非志刚强,
4 E" ]( M  ?1 b6 O2 y3 ]2 M* u* w' Get la nuit je ne dors pas  + a' G9 N2 A9 Y% R
辗转难眠夜漫长,
- c) m9 \, v) jtous ces reves ça me met mal,  & d* J# v& c" [
历历往事把我伤。  % l5 l, Y2 j5 G! [
Un enfant frappe a ma porte  # D, U' ^9 d+ C7 C4 |6 X( J
一位帅弟敲心房,  2 b- w( Z' t: f2 k5 [; P
il laisse entrer la lumiere,  
$ f0 H  e% R, D% Y" |射进一丝希望光,  
$ O0 w2 v1 f. n4 c& _( ]* p9 Pil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 ?+ k) K8 B) t/ Z- `* W2 V2 H
目眩心颤山海誓,
9 q0 m& E; Z; jet derriere lui c'est l'enfer  
& K$ o/ @% [7 |' v; t4 c风月过后梦一场。 & ?5 i& i: B* y; T/ B
Un ange frappe a ma porte  
+ d9 G. D* N, @" O# z- q: m天使欲敲我心房,  
% |* W" Z$ z' P6 d! t! {9 a9 wEst-ce que je le laisse entrer  / |! R: g4 r' E9 J0 A3 I1 W% I
是否开启费思量。  
$ \: u; `; S: [1 d& bCe n'est pas toujours ma faute  ! [) e; Z6 ~  N2 R0 n% \
纵然往事消如烟,  
* J- a9 [8 ]# OSi les choses sont cassees  % Z; _" s8 y4 a
岂能怨错在我方。  
" r; x" N3 w5 e. I% f: v. uCe n'est pas toujours ma faute  6 n  c! s# j  p9 P+ J- Z0 b) u
纵然往事消如烟,  $ ?+ m* E* h% m  g4 Y1 O9 ]3 C) h
Si les choses sont cassees  
% G) Y' {/ e$ Q1 |+ q岂能怨错在我方。
; P$ n- \# ^% N' G) kCe n'est pas toujours ma faute  - n3 p/ z+ q" w# ~! u8 k+ i/ O% P
纵然往事消如烟,  
3 {8 J* m% u! {. d9 Y1 O! LSi les choses sont cassees  4 }* K. r$ C5 p
岂能怨错在我方。
* b) ~7 J. p& e: b% |0 P
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-23 12:57 , Processed in 0.045309 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表