- h& Q* V- v7 U0 j9 d
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; _* ?# G9 D; l- v
你,你不知道怎样来认出我
7 T! M% N- ?& x' u1 y! KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 O6 T) q5 _* T& b8 `# x
忽略我的生活,我有的这个修道院
. D, F- e- M' P: X f ] HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 G3 _& A: ]: s8 J: S$ i
在我面前,是一道打开的门 # A& N3 ?8 L6 Z$ b; n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * J0 `" Z6 ?7 Y
也许
% }0 y) t+ F( Q8 l8 P8 UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 l% T) M# j! f- T) f
即便我必须重新开始
& ^' Y# y: I( c8 O8 r) bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- g% B0 i7 ~5 z+ t8 L& i你,你不相信我的孤独
% h* W& I% p7 I. P) l3 |; RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 }( ^( S; w9 N$ Z* ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 M2 P7 v( X& K( ?4 y8 m8 X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 u4 E# x$ q! x- ~3 i- x在心中有一条细小的痕迹 & l( ~- G# \' O3 k
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 S$ w, X# j' x% A a2 f9 R8 ]0 C) T月亮的“灯丝”
6 a5 w/ V3 v: j& oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - c1 [8 o+ b" P
在那里支持着,磨损的钻石 : U& m) L9 W- ?& ~) N8 L, F3 B9 u1 Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 s: h: `! I4 }但是我喜欢 : H3 ?5 c& `+ ]- B) I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 Z/ \+ {5 e5 T$ A5 e
我没有选择必然
8 A* ^$ i/ A6 a( V q' J0 KI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 ~' }/ e# y) H4 t9 A' V+ U但是,这就是“迷恋” 8 `4 u( ~6 j5 f6 z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 F! z3 }+ c6 m! S# W
爱,死亡,也许
/ c1 q* @9 T2 P, b9 x( g9 G; K) eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! T5 J! P! A2 U- n Z; _为了一句话而暂停时间 0 M, Z4 p3 U- H% C/ ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ {' A# `+ v7 p& |所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 b0 d: p/ w B, E# @* h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " ^% o/ P; w9 h) o% @% H
这就是“迷恋”
! w: p! c7 H, d ]( LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- E" k2 @9 l2 w6 d所有的他的存在使我们折服 ( O. }- O$ ?" F0 i7 a( Z+ W8 A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / K% C# c* K$ S* O
最后发现那也许只是一个回音 6 ?# ?1 l$ }/ Q) g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % d+ X" M" M' x7 G0 N' D: J- U
你,你不会看到另外的一边
% B' `* u* _) ^, ]. F1 |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; _$ ~9 c* W( l
我的记忆走向自责的大门 + G5 R' R7 a1 R: @ C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 j8 ?! K6 k1 K0 N; Q+ {4 m5 w% n埋葬所有,过去的财富
4 _ T( K6 }0 V& `, `: \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 [" u" ^- A/ J( d- m. [
许多年的伤害 0 _2 z- {4 h9 A% H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# Q' z* J$ t2 u* l$ k9 U7 E) q你理解吗,这将使我停顿不前
* y @+ j+ T, }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 v3 p5 g, C4 i$ x我,我已经不再望向天空
8 e7 s3 C. o8 aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # k+ ~5 z$ R: U
在我面前,这道打开的门
) \1 L! n, |# j( N2 L! d' |; pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% Q& T0 o1 n3 M! a8 _- I7 @这未知的东西只会伤害我的心 / T/ T" y n! C) \6 {7 c2 h& H9 Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 U6 r# D9 B i
以及他姊妹,灵魂
) ?$ ^% I: b6 L7 ]" M8 land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ C9 r+ e& V1 {8 H$ n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 k2 Z& B" o' |( }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' ~6 Y% _7 S: h/ _4 J但是有人爱。。。
! M3 \! q( q- r: }* i4 f* mBut someone loves |