杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39821|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
) M% m2 U: I' U$ y# T8 R
+ b- C8 ^' U2 E0 `" X* e6 g
It being in the springtime and the small birds they were singing 0 o5 A5 B* c+ X
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱   G# B, C/ ?5 j1 t1 ^
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
" k7 S* v- \3 W, }沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ; `5 F3 w3 h2 O8 |% _2 ~
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming - I* n1 L$ k" P- h# F7 [7 T' v# B
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ( Y  b' ?# c3 }- E) \
To view fond lovers talking, a while I did delay & R) a9 S$ G7 L$ b. u
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
7 }$ g+ r+ ^3 P# X' q! G( o" xShe said, my dear don′t leave me all for another season
. U$ Q8 _6 |3 F6 C她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
* i" Q3 O7 e! o2 i5 q3 @1 b- CThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
5 b# A6 t+ Q9 P2 j8 }" \虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
" d+ b7 A3 S) \: p, VI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation- [( e+ F: E6 k3 X$ ]2 V, }
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
  }4 ]/ Y3 g+ ~0 mAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
+ j' z0 s# ?5 h4 Q& _我对神发誓,我永远都不会说再见 4 w) ^& ^- {: W- A* o6 X
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
7 a+ E( W9 f7 ?/ z6 q他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 2 T: `  f/ a' @  U- g. ]% D
You know I love you dearly the more I′m going away
6 I, r! [  t$ h* y7 Y你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 7 C" ~6 J# m% O$ o
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
. M; ^( F8 B  Y我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
; @* W8 U3 l- r& w+ bTo comfort us hereafter all in Amerika y 3 q0 q$ ]7 z- V* Y, c
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
  {9 j7 G6 g; CThen after a short while a fortune does be pleasing
( M% a5 O. y" O不久以后当一切都已经平息 # u; P! l4 f2 D9 a
T′will cause them for smile at our late going away 4 I0 b! u* i9 L
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
0 Y. I( o# G2 _" [+ p- s5 `0 t4 KWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
9 {8 M1 T$ k: }8 f 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 3 u, Y0 M/ L/ L4 c
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y # h7 n$ G/ v$ Z" S/ q" e. p
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 1 a2 S% \% B0 R0 q0 y
If you were in your bed lying and thinking on dying . N% f; j4 O$ @% {& f+ X
如果你躺在床上正思考着死亡 " n5 H- X: R3 E% ~6 T
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er$ ^8 S9 c) z2 k3 b+ Q4 f7 P( B; {
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
+ S" g& ?' C$ h) d6 }# V, C8 {Or if were down one hour, down in yon shady bower
; Q: a( l4 I: L或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 7 Y" b% e7 ~1 j4 W2 C7 d$ K
Pleasure would surround you, you′d think on death no more! Z, F/ O9 |& u5 V. @1 D/ |
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 0 G& D0 r1 _! A+ [, x
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
: i7 d$ N' `; S/ }/ V. D所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
$ r; \9 V0 z+ ~- q# ZI never thought my childhood days I ′d part you any more
0 \' d1 J) s# z5 p我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 8 D9 |  R9 D! J  p! y$ b0 P
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
- D5 k$ P/ y+ B& x2 z# F而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 3 T: }( ?# G% q% G- {3 H" U
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
# d$ D/ w: {7 K+ ?3 ~沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行" g* w& Y, q4 a) z7 w
6 E' |. Z0 d3 E& _0 \
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ; Z: T) Y  ]4 S9 U/ Z1 U' T
+ a( D% T7 {, q2 F9 e  `2 b  X

" k8 D  K6 [  K& c' r爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 + z# V: }* u& G5 n) _
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
* ~6 i3 h, F; S( T9 W& ?
- j) ~) l6 y1 ]& y1 e" P' F1 dCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ; g+ ?* W3 I: I! T
# k" d7 p6 B- c! y% a
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
$ Z- A, O1 m$ Z6 H
2 G- S9 A5 o& q《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
. {& c# Z- X3 U3 ?4 U/ r6 l+ U, {4 `" c% e4 p
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
, t- g: A4 y5 }/ u- _) D. B
/ l4 v; o( y, P! L. G6 y8 z/ S自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-14 18:22 , Processed in 0.052987 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表