杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37281|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" T) t+ H- q6 J# I4 ~0 C- E9 p' q: i# C& c$ E) I
3 ~+ _& D* q$ Y8 W
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' H4 g! t0 B& }6 Y/ `! O/ Y
2 t: V5 W' f: v# M  \. s' T
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
' `6 V5 ~6 {# y/ J/ xglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 ?% Q) r/ |& ?" s; {We're this close together, just this bit close together,
; @& q2 H$ t( {4 ]% [! U# r7 f( h  f
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - H8 h/ Z2 @& |
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) V. C; h" K7 C5 Q" HBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
0 `  I( Z; d) o+ O! j5 s. p% C. ^; I' X% o, p
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- a' B$ m3 \# b3 u3 Mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
; ~8 A% p/ H" y$ g6 [) oHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- r+ ^: K- v: o; t% K
0 o; @4 F$ P, `ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
7 N. b- @; J3 J  ?% Zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 K6 B& W& D- o0 V% @: E
Don't know why, and I never understand that.
- v4 j0 s# _# y& W3 |* M
+ W2 X  c- ~! \, A
1 \$ p/ s2 O6 c+ i" K/ H
; ?" E; C+ M; ^% zคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 w4 v. o" U2 b$ v
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
* A% F# e/ L! X4 eJust only a inch, but it seems so far.
' _  S' v7 M- d) {. \5 Q
; C3 b; b( ^8 @0 b7 i7 oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 \/ w$ U* ?* C. k- Eyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; i  N! y' b" i" t. c( W
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
, X! E1 B; N. O9 ]: t
8 {1 @5 T( `: @, D+ a! `! Kเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 0 G. Y+ ?6 Z4 Y$ H$ V- q( L1 O6 d
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, p( J9 l6 X% \2 B' p) T; u" hExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' N: J! n* N% U( I" F0 B3 w) u$ m$ x3 x! R, a$ u  w) k) E
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; V/ c( h$ c9 N  P' i8 z+ u! ^6 }yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; x  p7 q) ~/ g0 ?. jHowever close to you, it's like without you.# w  q9 S, d: ]
8 k2 V2 d5 X: P' k) i- H
6 |- k+ f& M; i) P
, V9 m2 ~4 _- ?8 [7 o( Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # s: M' v2 J6 N6 w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. ^' S/ [6 s' {. }" VDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ O; Q$ P" y& m! v4 g! R
/ Q/ }& ]! d& l2 Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" e# S8 ?- }3 P1 K" gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# y- `7 j' W; o/ `/ n* _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 |* x$ n/ C. d. t7 A2 s

' R' k/ Q. @" \& O) g# D/ @$ J/ nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 p, y% l- ^& |dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; w- ]" `1 u4 H+ V; J
You wanted to revenge, and to torture me till death, % C$ q" V3 `( J# k5 U- u
- M+ j" f4 f7 [2 W0 N8 |
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 ?/ t' j3 z( C! A1 X, ^chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . n4 J; ]+ _7 o( a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 J1 u( r& ^9 C5 B
4 I+ p9 y; ^( ]7 I3 R6 Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 8 V' K, Z4 q" v! e# y. T  a
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
; R5 m9 {4 u0 F( O$ m9 qTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' \9 X( ^- Y  O. L
; R( o. `( f; z  X0 w( }5 g" M; k1 ]. D' d1 E( ]& a0 b  d# O3 B

( g! i4 B) [% cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + ]. t6 n9 Q8 J* z
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" f9 ?: s7 t# w# PMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% |1 l  W) O( s* O
- [0 k0 G& s' [; t7 |  R! Y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- G2 V* M, G/ n* X4 A% o3 Ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 J+ B; G: w& s  F8 I& T$ T% _
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* E% I: X1 @8 I6 G( j* e' s* u
+ e( E( _4 Q! i3 n& qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
  K: t; v7 N# W) }8 L( d6 l7 x8 Kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% E+ l$ _3 K2 o$ ZI only ask to have you to be like the same person as before.
6 v) P2 {- ^+ ?9 t; }# E- p% j! X

5 V! v; G! x$ K# l0 Z  N, P- ^+ t; A; H/ g
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . H/ J6 n+ k2 r5 ^  h, H6 V. m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* _5 P3 [4 }& Z  p) pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# h; }9 d% h! `
  I/ v' k3 d- W4 Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 }  t6 G/ I4 Z; P2 }1 T9 P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. c; P; Z& b+ O( D% FThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: u* e6 T8 R- v  F1 i: W6 k

/ z6 u' ?2 N9 R8 a, I8 a* e# d% hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # M0 a0 n5 N- M# Y; C% D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ ^/ k2 A( c. [& a5 gYou wanted to revenge, and to torture me till death, % z9 L2 Z: q9 S. r6 x9 n) F$ _3 y
$ k4 Z: ]* j- y2 L# e
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& t: M0 b+ b. ]) O/ Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% G4 B. m( D$ o" \* lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ W- {$ z1 |" J9 S( }7 d/ m, q
4 l1 D/ }  K  o: d- ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; a; Z$ j! p. c! j; g4 d
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) n/ r- j1 n) M8 P6 o; g
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 _! A$ l* p* B

$ {6 w7 o" ]# P7 d- f$ S; Xเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
  R9 C2 r7 t: c- u. U# Y& @# U) U3 g" yter mâi rák kam dieow gôr por … * K5 x& G) e% R3 p, A" Q
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-2 18:42 , Processed in 0.047521 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表