杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38504|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! l8 k9 i  \  b  N5 @' a( {

, C# J; f# n  Z; f4 n1 x
, L3 v9 I) [* F) ?6 q6 t英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ R! i1 t+ g* |7 _- y# N1 G
/ Y! J3 c2 G7 l# ~0 e
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
# p( h6 n% J  W* eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
1 R. n0 x: |7 a0 Y3 V2 Y, ZWe're this close together, just this bit close together,
* R4 e+ |  o3 C6 z- g! T; ^! I. u( h& f* D$ ^7 w
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ o  ~" o% V; `& Q9 v. hdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( V, a  M  t# y0 ]But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * g( F$ x" i& e- o

' J) x+ f& k5 e9 b! |7 d( Jเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : ^2 F( D3 O, P# o. R; ?4 r9 Y" D
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 M0 x' ^$ y" o0 F  T5 G4 m/ m, jHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 w: t; Q9 d$ ^* ?* p
8 z4 v4 K' u. g; A8 nไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ   V$ D0 M( O9 r) h. D3 Z6 L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! D0 v" R4 L& \6 E3 X
Don't know why, and I never understand that.
9 T1 |! |# B7 c+ l
5 }& H# T/ N% Y" I# v& J+ d$ Q
/ ^0 ?+ I; c1 I+ \
4 A# B( L) u& E$ C/ J& _. R9 Cคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 V" Y4 G" `- ]  p) w/ A
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" A1 v, P5 g* m$ HJust only a inch, but it seems so far.
5 H: s* I8 C: S) `  h3 J* J/ h, f6 K- V) M
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร % `: K+ w( g, h, r8 O
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 \; I& S5 ]( |. ZHere besides you, I still feel that I'm without anyone./ r6 r2 o, q7 `

6 Q! p2 X& X/ T. ^: Z5 xเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
. q& j& X+ G2 E3 |3 v8 Y7 Z& Q: Tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : I$ @4 `3 S2 \+ W
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.5 J* c/ W8 J2 e, ]
2 |6 C- C; D2 }/ H: ]
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
  d. L* k9 e# s' w7 e& F; b* m( eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. N, f/ M8 D- R# eHowever close to you, it's like without you./ E3 G( v, Q' i
1 A; C9 d: K! E( t8 h3 R
7 x. L% m; Z4 Y* l6 A

  x5 `3 |6 R1 }: ~7 Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. ?' {: C% J3 r; wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( r% Q  t+ p) I7 G0 oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 ?' P2 k9 ^! G
7 e" D5 i9 Z! W* B7 xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) G6 M; I# x7 N& a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ m0 L- T0 D8 E& X( O8 K5 e" YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." w- H( L4 h: ?, g
- |/ r5 Z: u3 y" u' y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( b! Q" ?6 r! s  R( Ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# U  {7 Z% U! c# W- _You wanted to revenge, and to torture me till death,
; b8 c/ \% X( i) k
5 d. `$ C: m8 `$ K9 H4 wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! m; v7 \9 q+ C' I8 `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* p% J" W! q2 N: UI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 W( Q: b7 J, d/ l; g$ D) `3 a

# w3 y! @4 _* ~. ^/ l+ Iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ " L8 l4 W6 G' W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
* h. A  n* K! H, K; dTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.# v" I( @" E) e$ s3 d& k% y( k. g

9 A& v* l) X9 y3 C( D- j2 j' M! m) O( l' k+ z8 y3 F6 p, j* J) n  I3 V

/ R& H9 K& o6 L+ |: U3 oอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 2 \( G# F$ u! }
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! }: C6 h5 t. s" k9 c3 T; XMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* k: G7 f* a8 c! {/ b
7 t, \' }, A4 |
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 3 [. K  q: F3 K; L  _5 l1 A1 B
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
6 O. K2 ?' n+ T0 D" gIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 i. \% h% b- a* q) d5 G

- B  M  B3 g* s: u* o/ Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 g! O) t0 K) {
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 6 I0 q. E4 {$ j2 u+ o# K
I only ask to have you to be like the same person as before./ t! u1 I+ F% b2 ]7 D% n
2 i  j1 p/ l# F+ \6 t1 |. E3 R

/ J! p$ t$ c3 o% |
4 P( ^, @3 B0 B' tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / P8 O5 M( s/ f, G# H5 |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 F/ x, j! U+ Z0 k8 v0 R5 {# R
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 x, B9 m/ e0 H

- y. d* T1 Z9 J2 pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# O) Q$ x9 B7 q4 Y8 M0 A5 l+ ~! l& n7 Nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ X1 k: h: ^( a) ~  L" mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( Z+ N9 U7 B9 D- \' y9 U4 N
, L3 L8 n1 r) ~ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; A0 L5 k  t- J3 i) T: Y- f) qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 S3 X- o7 T" O+ F# `) TYou wanted to revenge, and to torture me till death, & L$ P9 u7 ^$ I. s& b4 ^: X+ |9 B

8 [& ^( F1 A+ P$ t; O% ?ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ N; L) `) g1 ]- A! [; P" Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . e) u" A1 S: }: J, `
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. s# z9 B( ^1 x$ v
0 n6 \# t' ~* b% `7 Y2 ~7 r7 [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* H* I" M1 f0 s; z; ^* ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán : ~$ e/ D6 I5 l( B. q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,# b: c5 f, m% g" S: I* k

6 c6 f% x3 g' F" m8 I, q2 Wเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 4 H$ W( r8 n9 I4 h" l* ^
ter mâi rák kam dieow gôr por …
& @( `$ Q$ [6 nThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-23 06:35 , Processed in 0.054934 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表