杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33806|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. D: x' {! X+ e

" _3 r5 V6 Z9 z8 X, A6 t2 X! i* h* `$ R' k# q0 J" q4 ~# M( m& {
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" {1 o) s7 K3 Z2 [( Z+ @6 I7 l! d' S$ {9 x
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
: i8 G" B% P; Eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow . B+ D4 a. w4 Z# G+ ]2 [
We're this close together, just this bit close together, 7 Z0 Q: m, c3 R5 ]0 q) O
" `  V$ G" O" r: C
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
8 ]0 g0 s0 T8 H1 U( K. Ldtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
/ w/ N# R3 P6 ]% U- VBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " P# g8 {  a1 p  f) B

  x. q- V' [( q8 d6 tเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* a% p5 ~$ P; kêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* e# a- f* C3 |However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
% X- G* X% h6 _) ]9 K) }  a% g5 Y
. e8 L1 `4 T. F% \$ P9 n& fไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - z9 `& h8 i6 l; Z- y  I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 W& M/ S6 X* p% F  q/ `8 \
Don't know why, and I never understand that.; _  l/ W; i6 a8 |

! h$ l$ a# `! z7 G) x8 b
3 A; r0 e1 M9 G6 E& f7 M8 p: s5 t% z$ s1 }2 t% K# X
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 K7 F3 T/ C: D5 n2 ~
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 u( y- h; V# w1 t, `
Just only a inch, but it seems so far.. t3 r8 M& P  q7 J" U7 f

4 S! H; z# R/ W$ N9 u7 E$ I+ bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( h# b1 @3 q4 f( k8 |- b. `yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai " K6 u/ z$ Q$ K6 c  Y, x; J
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ h5 j; M7 O( y4 N& [9 @; }( s6 G2 @% H2 h
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * O+ x, l$ E: F( O/ z7 K5 T! z
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai # D5 U1 @7 P3 {# }: G
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; {! y. d! U7 c$ e$ W/ Q) {: S
9 C+ U" f/ j$ ~* N0 O2 Y( {6 F
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , `+ i& B  `7 j3 s5 q
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + y  _( C( K: K. Z
However close to you, it's like without you.
' K. N7 u0 ?6 A6 u; B" O, t2 ?% I. x! ?& \$ {& s3 z6 p# q
2 f) ^8 p( ~; P" H- v; ]9 A  r
7 x# t: x; ^  i  }+ O! W
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 A5 O! A" O$ d8 w8 Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 d% d! h' |% ]2 p7 U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 U( R& s- x/ j! j+ J$ K9 V
$ f) ?3 J- e% a* m. {  U3 ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 u" ]( B7 F+ w# K+ ~7 w! Iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 l. S4 b2 @+ q+ `1 R5 z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" s# \* v6 @/ C7 f
$ w' K" M& S) ?6 {  T: y  dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) j, ~# y" W! c5 s9 ?1 vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 n- _; G% r  Y6 VYou wanted to revenge, and to torture me till death, " i% u5 v# b, d" o  w- D: {# W
# y8 d$ y* D2 ^7 i% O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& C. q: K' c  Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 h; P* N, @. X* z% r0 YI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* I; o, [# l1 {9 S% ]1 s
6 j8 K' ~$ m) K! @, L: t) c# E
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
( `& {5 p* T; e$ Wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / ^  ~9 s: T/ T% `  Y7 {
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 [1 O" H6 d- `7 s% G# k% ], k9 {  L
/ i( J5 V7 o) k2 K( C2 m# ^3 C

) C: A2 s4 [; `* U2 b8 cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
0 E0 o+ O: B% P) g7 O8 b8 _$ ?5 eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ) P5 v5 T$ C3 H: h* }% @
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 x' w  `9 g0 _3 A8 o+ b, N1 r3 {* I2 s& y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, D, E5 S) U: S% c) j, o& x. Hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
$ _4 V( R. V2 k7 I* z+ j+ MIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 L4 I4 ], T3 {! g7 C( R
0 [: A  V% X# |; S% s1 F1 o3 \แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
( H. `/ W# T" f- okâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" T6 u9 p8 N# x* mI only ask to have you to be like the same person as before.
0 d7 n' o: _& x6 ~( N
& q- U. s% p& I# ]9 V7 K# Q% i# b
/ I8 T. m1 X" {
- e2 N" r# A; M2 o: m. ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   @6 d& j: S7 _4 g7 h# R  C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : [% I! @" Z7 f3 r. a1 n4 c, H
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ \6 ^3 V* N, O# d' z& t
8 v  ?, l! J6 ]! `% [* b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" X. Y$ ~; z6 V& d+ ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, S& S: q4 s+ r/ Q; P3 s. [" Y2 O( N( jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 k% x6 D: [& m& Q, T- d
0 {6 Z$ Q! d1 T0 qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; Y. I6 n9 R; o; H$ m3 wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * L" R: v: ~7 N- v4 Z8 o: C# f5 q
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' y; H7 Z$ h4 J5 l0 @
  o# [. e, C8 y2 ?( d" [9 j5 |- u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 N" W4 r1 e0 r( s# Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 H5 ?8 ~$ \! Y; z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ I# E& g0 Y: O) Q1 [
* Z* [( f2 r; ]( U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! l9 F9 A- D' V( r7 Y0 @  t
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; j. |& y. I3 r0 w* |! z! HTell me frankly, that you don't love me in just one word,$ D) `$ k. F0 X6 f9 |) ~  H. i
% [4 f" }2 P; K9 T
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ @* o2 }! ~: s5 `ter mâi rák kam dieow gôr por …
1 e$ R! {! r, C* e4 D& a0 D3 GThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-19 04:05 , Processed in 0.050825 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表