杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 54255|回复: 11

[泰国风光] 【08.09.04】泰国餐饮小词典

[复制链接]
发表于 2008-9-4 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
1 _2 a( C6 a6 z, I3 b
  F, v3 p/ Z" F. U# Y& v# N/ B& c5 lA / F: P$ w& e7 x4 N# ~$ m; j
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % R4 @- B! V" r5 w" ^' Q, W  o/ i2 `
Ahan gen 晚餐     9 e3 j  q: g% d3 _  y; N
B
- y2 c3 p$ d0 j  b2 N. S- A3 DBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
! R, ]" z  q1 `! r2 zBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( u* d& w% l6 x! @" Z4 Q
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 R( W, g3 @1 v7 `5 w) u! V8 G
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
  Z7 e7 O6 D0 n* m: eBor bia tord 春卷    
& v6 }7 S, ?% m+ n5 ]F  3 `. M' Z6 W3 r! o5 X
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 z  I1 `- S- q1 v; m" X/ |5 A6 @- E) Z! O3 r
G  
/ ?2 O# y5 e* R& W" n$ x* SGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ e0 _1 j9 |; A( I1 W; l& KGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: p# m6 }% v" d# B% sGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / e% f$ R. N9 |4 v( i, @! O' v6 b/ V4 g
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 q" N1 [' }* i: z" W* }
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
0 X% o0 {1 X; m$ l* g( P8 XGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% `6 W& P1 q1 _2 G1 J3 n9 _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 4 f/ k: r9 p$ t6 y, p+ H
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 ]$ F! X" s( W  o0 s7 }" n: q3 f
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& R1 L9 m8 y5 pH  
! k3 z3 S) m/ G$ c( j7 E; `Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
' E7 c( {: f5 @( t: TK  : f& M0 O& N, ~$ ^$ m0 H4 S6 k
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( m, r5 T7 H* O- ?( f/ JKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 ~+ w2 A7 \. I) E' K+ r- P# I" }Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
) A" ~7 O" R5 [8 d2 F! |Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
9 Y+ H+ C. W1 M2 F0 P0 hKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& o* E2 ?+ ?* ?! e. hKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - e6 W1 t' k' ]' D: o0 H, K% ?8 s
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 " J9 q" @5 h5 j7 U
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 h: x8 j, G8 p
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
2 M9 K& t7 I1 W/ F: m$ Y: J5 tKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
7 _$ Z& K7 B  t# c6 C' y4 cKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 4 M; v1 [" ~7 o
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( `( x* g5 x5 W! ?3 I# U
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 1 h, q9 N. e: Z9 y9 Y/ `
L  
& V* P5 k. G. Q6 dLao 烈酒 Lin ji 荔枝
( j) j; a6 K: ^4 aM   N* Z/ ?/ F- }; l$ F% `  V
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 5 @( L3 A* i" |0 V, h1 F
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; u$ D, g- P0 ]  U7 o" Z6 @$ p/ _
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. o1 h  E4 S0 {/ [3 I; EManao 柠檬 Man farang 土豆 " Q3 `- A2 |% v6 V# r# H  f
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
7 d9 r! ~4 t# n" d' oMaprao 椰子 Med mamuang
; j2 |! j$ ]& Q" w5 y0 P! Q( Phimmapan 贾如树坚果 ) `4 @/ t3 a5 J# h' _
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 2 J4 o7 o/ D+ R, o- D( b
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( f/ R5 X) x# i: [' [" W' nMo satah 猪柳    
% V, l0 y- w; z, J; D' @8 yN 1 v$ u3 b% g/ ^
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 ]# J* l  Y: C0 _" x
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & H' b1 D3 x, \
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - T9 A1 f+ E1 f0 l1 c( |" U4 T
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + D2 D& P) o3 Z2 P$ y! @
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * F" @" u" X- j
Nuah 牛肉    
7 P. z3 s; b& C! \$ FP  
0 W3 b, j5 }& j8 v; X( ]9 VPad phet mo sei1 ?' m1 ^& f7 }/ T; M# B6 n9 t  h! J9 P
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
% B% e5 _% ^( _) s' }! [6 j) w/ hjao 牛肉拌绿豆 ) [6 J2 J' K8 T8 ]1 r
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 9 Y1 q4 a" w  H* `3 X" [, M% {/ C
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ) d3 V* \$ I& Z) m" ]7 r6 F$ F4 y6 k6 S
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 5 r! j) e, O& h) Z+ w  r
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
: x) b! A, r5 g$ X3 t, APlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& q+ u/ k) l0 Z& L+ J' l" xPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 % E& _6 T7 f& x2 Y, z) h8 S/ Q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- L) I5 y$ t5 T3 U7 ^R  # n5 V7 ?1 s' u( F9 N1 n
R Raprathan 吃 Roohn 烫
5 e' \+ o' o# i5 }7 m  K1 OS    u1 B: B9 }5 [5 S" V0 N
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * K, m) p8 g' t1 _0 _- L; D
Sie juh 酱油 Som 橙子
; T1 ^6 {& X! d5 q+ [8 k- m7 _T  + @/ @3 c6 M% Q' J$ v! v) I* h- L" e
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % A/ I9 S" r3 h
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 0 q% C% S$ P: S  q
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 & H; j! C- G2 Y- G
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼   C. E, ?# s# w3 D! g
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
; T5 j, F8 s' K. ]3 aTord 烤 Tschah 茶 0 F# t- \1 s4 o- {0 `
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & ^1 L2 u  P9 A; @0 C' Q  C
Tuna 金枪鱼    
+ ~& s# i8 S, ^1 D) d2 cY  & E) z; ~4 W  d% @; X
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 , w9 u/ A: c0 D
Yen 冷/冰  
发表于 2008-9-4 10:53 | 显示全部楼层
謝謝樓主...將去泰國的親們有福了...
发表于 2008-9-4 11:00 | 显示全部楼层
好多词哦。以后去泰国就有用了。1 S. k6 C5 f! I  S5 g
LZ好有心。。。
发表于 2008-9-4 11:07 | 显示全部楼层
太多东东了,记不住。
发表于 2008-9-4 11:43 | 显示全部楼层
谢谢了楼主,八过不晓得谁能记得住这么多啊,偶是不行了
发表于 2008-9-4 17:22 | 显示全部楼层
感觉还不错么,期待啊!!!
发表于 2008-9-4 23:45 | 显示全部楼层
楼主好有心啊,谢谢拉,收下了
发表于 2008-9-4 23:47 | 显示全部楼层
嘿嘿,到底怎么念呀?
发表于 2008-9-5 22:30 | 显示全部楼层
感觉像天书,就是在泰国,还得看那些弯弯曲曲的泰文啊!!
) Q3 G2 L8 {1 {% R6 M. a. X/ C不过,简单英语还是通用的!
发表于 2008-9-6 00:43 | 显示全部楼层
太重要了~去了不能饿肚皮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-23 22:30 , Processed in 0.054841 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表