|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] ! T! N2 U4 e& e Q' x* Z: P$ Y% Q3 t
0 j9 _7 {# w; Z/ H2 pAngthong อ่างทอง 紅統府
! k5 g3 T1 o) H5 Z0 ?. ~: LAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)5 ^: m2 B% ]5 Z9 s! Z
Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)- ~, t- A9 [: m8 Q. s8 s
Chainat ชัยนาท 猜納府! ~- v- i' h/ j& ? b2 P2 P+ Y! x
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府
( y, X0 o. t- X/ X1 jLopburi ลพบุรี 華富里府
* U2 w9 Y' t/ Z9 `Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
8 Y2 X3 e1 o# L0 R! h! mNakhonpathom นครปฐม 佛統府
# o! {1 n0 S9 o# RNonthaburi นนทบุรี 暖武里府. O" e# x5 z- Q- Z
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府* |6 I* ^( V' T
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府+ u u x- A# R8 i% ]
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
$ }! T4 h" F1 i) n5 hPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府$ h& X ^9 w3 J
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府
; h% H7 X c1 RSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府
, U' k8 S5 L/ q6 }Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
& ^0 L. ]$ Z5 _6 VSamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
. e! @1 F, q0 o! k6 c5 ?Saraburi สระบุรีี 北標府0 A- v& B I5 y' G" z
Singburi สิงห์บุรี 信武里府
' r" Z! k0 k9 h0 |Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
+ [% J: s1 `, l' T/ z2 B( W
1 T5 I% h6 G# b4 i" Y3 w, |: a[color=orange]【東部6府】 [/color]! y; H1 o$ ]: r& L: X& p! i2 J9 w
4 I& I" X6 H. Q. @) x. E, B
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
; v5 m) S1 j4 {8 i0 z& i* R/ W- UChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
9 f% r' ~/ z8 @/ nChonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)( K5 f1 F" K" |
Rayong ระยอง 羅勇府! P" S$ H4 ~) D) `. O% z
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府0 n$ t" b1 r. |5 ?; T" `: ?" o
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
4 P8 E5 Q; L( L" r2 U4 B
% l. k! t8 s/ s3 F[color=orange]【北部17府】 [/color]
$ ^( z, \; M$ ?! W2 R
# N; G8 a- |" x( ^Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府( t7 r1 b1 n& N/ I0 l" }
Chiangrai เชียงราย 清萊府 6 o7 a0 U& E! s2 W7 f8 G# ^0 w' q
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
; c: O6 B2 m" f- LLampang ลําปาง 南邦府
, N' ?' |2 R8 h2 pLamphun ลำพูน 南奔府
" P$ W% C, p6 u3 { `. U' DMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府" F2 j2 g" S, L% f
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府# i5 [6 r: ~* A X6 q, T
Nan น่าน 難府, m% T4 Z4 d' B0 `& ^5 r
Phayao พะเยา 帕夭府
9 ?* ^, a7 S' b& T# O& RPhetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府3 q0 C8 r! o& @" a$ k
Phichit พิจิตร 披集府
' m& ?5 u7 z* IPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
$ }5 b' @6 l5 T& b+ q0 vPhrae เเพร่ 帕府
$ Q/ |8 e2 h' G6 Z& M' b6 J0 @8 USukhothai สุโขทัย 素可泰府
, P6 v% P8 Q# }# x, gTak ตาก 噠府 (來興府)
, `" \/ L2 r5 z( `4 MUthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)! {7 j4 P& ~: u0 r( o
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府
/ E6 p7 L: z5 _ b) n1 V3 m& d! u* Q; M, J# z( s* P; U" I5 ^
[color=orange]【南部14府】 [/color]
t2 N4 r9 O% F1 F+ j8 G( _, Q4 L4 X, S$ F* c8 [
Chumphon ขุมพร 春蓬府
# b) } a/ S1 DKrabi กระบี่ 甲米府
% N( c7 V! Q2 Y! x; gNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府7 E0 i. H# A* _! O, \3 d) ^% x
Narathiwat นราธิวาส 陶公府1 i# e( c8 c. r1 p3 |
Pattani ปัตตานี 北大年府
0 Q- J; N, h, A# Z" mPhangnga พังงา 攀牙府
# K0 l# B/ M; D3 p8 gPhatthalung พัทลุง 高頭崙府! @" {( |$ R, w) k0 N% }. u7 c
Phuket ภูเก็ต 普吉府
; \* ]2 S! _( n! _6 hRanong ระนอง 拉廊府
2 H# D( K5 C0 W1 k8 I: p* pSatun สตูล 沙敦府) L9 u+ z0 v7 d" s* S
Songkhla สงขลา 宋卡府! l$ H& F" K* `/ b8 E* p5 o- U- ?6 t
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)# ?3 {5 o/ X4 G( W( @
Trang ตรัง 董里府(什田府)
; F3 h. F0 }6 O& m. h- W; HYala ยะลา 也拉府
7 \8 m. _/ s5 @( E1 Z3 e4 Y& ?) a3 [% k g2 R# H, a5 m) k
[color=orange]【東北19府】 [/color]
' a6 e6 k+ _& J' T! m- k+ V2 U' V3 x
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府/ v- D1 \' q0 |. F
Buriram บุรีรัม 武里南府
( f2 _) h% b3 uChaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府; N. ]5 ~6 u( ?/ k8 Z, u
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府" R" `! ] ^5 Z3 m& K4 w
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府2 k+ w7 ]! L# J' `) A
Loei เลย 萊府
6 `0 n2 [& b- K9 y0 o6 yMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府* a% a6 {# R& {# s
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
' b; \5 S& k* @5 \- @Nakonphanom นครพนม 那空帕農府+ v. `( h8 t* P: M' u4 a
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
9 G" C1 G" _0 U rNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府$ W4 r" `( L# [4 X& o$ S. R" q
Nongkhai หนองคาย 廊開府+ r# z- x' a) s& A* ?7 n. V
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府. O1 W. `) S" X$ }- ]! l
Sakonakon สกลนคร 色軍府
; F' Z' [# n; E3 I- w" z/ RSisaket ศรีสะเกษ 四色菊府& N" K- J1 R& |
Surin สุรินทร์ 素輦府. h0 w/ z8 s; C' t6 |8 J5 Y- d
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府
: s9 z; Y: V8 N+ N( |8 hUdonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
7 }1 d0 d9 ]: h# d+ Q1 h% U+ E L/ LYasothon ยโสธร 也梭吞府
* X0 J0 K8 j' |" @* q
^9 a1 j; f' R) ?; X[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]/ l+ f5 {' V! D1 T$ D
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
: ^6 z; U" o) e; {( \) e' sสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ 5 W$ i1 P( F) k3 `$ a" f. v8 q
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
! C) R9 u L$ h* K* f v" _สระบุรี 北標府 ปากเพรียว
. ~7 S/ r0 H3 d" Kนครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ ; h3 B0 l4 o$ c4 B7 X
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง - `& `* K7 Q% T& b( X9 e4 R9 [$ ~9 F
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช 6 C6 m, P) e* G; U: o
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว : m- X& e, k& l J/ _
還有曼谷也有任叫บางกอก。
# l. B! {/ ~6 @' z" ?
% z9 d, J: o: _9 k% Z[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
7 x4 V+ V4 q) G& x8 _* Z中 部 ( L! a3 b: F+ u$ c
ภาคกลาง
+ J' m! k* ? f4 a8 v5 i. v j6 j* a: U
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
4 D! T2 b7 [, m4 J6 g4 c1 K! Q! y5 @' ?9 @9 n, e' X% h0 y, s
, B7 }! o2 V" `0 D# }
東 部
2 V: [1 Y% V% y u; a: z" c: \* nภาคตะวันออก f% G9 k/ C" o5 b. A
+ c2 J7 \2 o' l$ [$ Ihttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
- f7 p# c: ^; u6 {9 }5 ?: a/ w0 n }! r$ U' M
北 部
4 P( z+ z/ v% q2 H9 a' g% kภาคเหนือ+ K/ _* b V9 R$ _. `
) F- z' U$ p6 S2 U( I7 Shttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
( M" {3 |# t& g2 w/ n: S( B3 T' `/ r) _
南 部
* ~5 [# @3 D4 x1 _/ Bภาคใต้, s2 ?& V3 ], v! {; Q
. T3 Z# e0 J% a9 H6 J" Fhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
8 u. f$ y/ g2 }( V( j3 y9 I( Q
U5 ^ a9 N9 c0 f3 |7 {東 北 部) w7 M: K ^3 @: N
ภาคอีสาน* e/ u" y; R' j. J5 X( t, k: w6 t
9 W* |1 n2 b3 } N2 Y( H! Z
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|