|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" J3 c, c0 `# p! K( S
5 V' z% `, Q" A. p 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! g3 G) S3 U. ?2 g! C/ k
8 {" ]! q; t: l( m5 @6 A5 N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( t) z9 d# `; o e' g6 ~% d
. s: ]# U. M+ q% l4 K& z, Y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 {1 n. q) l7 e. {( \6 q
# b, q w- e/ M' c8 |7 @7 [! M 苏:时机正好?7 A1 A" B8 a: q5 O# J; ~# f `
% j# u1 C# u g5 J! O- l1 w/ U6 t& Y
张:是。
6 l0 |. H3 I3 ? m1 ^" X$ H6 O! p5 R1 n: H1 z4 S; h \$ f" ~. o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; ]# _0 d" v1 X% I- X( x! \" B7 w8 j3 P8 z8 H
博:公使。
3 N1 N8 T( I; S7 U
# z+ y2 `* @4 p. ? s5 V0 g" J) b. o7 b 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ ]* Z3 _( d$ S& j
! i* u8 a& K( m6 \! f' ]' } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ E3 e& J j$ q+ M+ |) `
2 }3 B0 ~. A1 a Q3 `
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, O7 P$ W% [; Q& R f! q
$ U: m; O$ i) K+ `; e
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 h$ K3 g( h. p; ~2 r
. n+ v X& k8 r( i
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 f2 H8 ^- [, T" m: j T. O% Z4 P6 r4 B2 b3 R) u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 E- W/ L" l7 z" v6 E3 b/ b
$ ^9 ^! ~- c" u* S0 [ 苏:哦!9 p: }; F- Z% B" E3 p" n( Y
: ~4 w9 g. n, M/ D& }
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 A: q4 n4 o, t: g0 X& ?! E
! V+ W) U4 X: l- `$ y7 N4 i9 P1 a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" @8 G; b3 I: w) E+ j
& w! i/ E5 I4 ]9 `9 G+ L# ? 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ @- b7 n/ \" [7 \" C# Q5 Q& }
0 [3 P7 }/ e$ i) B4 O6 Z( X 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: f" z) Q; Z- i
. i2 H% c0 f7 t( h* A) s# ^ a 弗:是的,说泰语。
. N4 a" _/ m- c0 {6 c
: f! J8 n! I( X5 ^6 u* U* k 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 A1 {& L l" Z% P: ?% i( U( b
. M0 A* T- i% x# o k8 I- f! A 博:还从来没有吵过架。
! g3 R# k, D0 O* e1 l" c
8 n- u1 ^2 N% U/ ^ 张:是,从来没有。! S! f$ |: n+ F( x5 g5 y; T
+ u4 ?0 e5 ^; h# ^ 博:用泰语说,就是“还没有”。: q# ~+ n( ^$ B3 ?. d# Q0 h9 _
! o" o- ]6 `" y3 ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" p" Z8 T k3 j N2 h% J0 N& @
5 K% b, j; K/ Q, q% Z1 W0 l5 ^7 j 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) }& Y$ Q7 K6 }! |1 s
3 x. l8 y0 v$ m: E4 O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 z$ u/ q* S& L5 {
, q6 J7 Q- b f; J3 Z
博:从来没有在那个时候见面。
/ E* v( D% k. h, d7 l9 @0 I) Z: C
0 l( C6 {9 t/ D; r 张:哈……1 R6 Q* T5 P& u
+ e* q& \. R9 d+ `- o
苏:尽量避开,是吗?
) u* L: v. J) {! t1 I0 [. G. [0 M I, c5 K$ }2 N/ O* Z6 s
博:避开。避开。
$ A6 j$ v0 x8 c6 G) X) ^+ y+ U. O" L, N7 o6 X& R6 G
苏:那英国呢? }: t8 ~% |# d. e4 t
! f$ u$ n5 v# z2 K( d# g. A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* h/ X! w: r" w
" f0 O8 W5 J* G% D( ] 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 w0 m7 l* `2 u) [% z2 J
- f; @5 i- O. O- I
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* Z. p+ v8 ~% Z! b" y
, G" J, W# p) v1 D7 @! Y" N( F
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ r& j1 z+ g' n4 _, w- h$ V2 E3 G! e8 ^
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 ~! D$ k: L4 ]# F
# r4 [! w" h; F3 W* k+ L7 d
苏:那作为朋友,会怎么做?) b4 |* j5 m" Z% r4 @4 V: q- b
- Z3 |. u- P: m/ i 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% A- l4 w# o, E% {$ z! o
% O1 `& K2 p5 }& Z2 v 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# A" x2 Q6 z. Z8 p* U, U! o# o( ]- c* W8 v7 B3 m+ D! p
弗:是的,会交换意见。
, k+ j$ e, `- O% e1 O( H4 [* h$ n) h: M |$ L1 x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* v- ]) x- m6 [, V3 d" U. J
. h( i1 y$ |( I8 N& Z2 h3 } 博:没有困难。
" H {5 v- }* d! w) c0 k9 ]
2 y" H3 O W; | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# W& I* g; M7 t
& _3 d- j& Q8 D( J6 x& R$ _, u; {
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. x5 ^; W9 i: R4 i
! n/ d5 C5 U" \2 ^7 C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 _* r) g+ P7 F# g
6 G7 V2 d% i. {1 }5 \2 y& N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 i% A$ A) s; S. f2 M
- ^; J1 Y: g5 G; ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 }" C5 T( W) Y6 e [
; ~& Z( J0 b* L: m; T 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: f0 ^# X8 Z" Z+ f
9 T( n* k) p5 v, |3 [ 弗:我们必须保持中立。% g: ^# k( Z ]/ c4 l; Y0 W
: n6 [" R }9 }4 e
苏:始终保持中立?
* P+ g9 e5 r& n
w$ P, b1 A8 Y& q1 K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ \& k. w! V' a# J3 T$ Y; g
6 \( |0 K% T: a# g2 l8 n 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 E2 r( d+ c, k
: T3 l- E* t9 m. q0 p7 Y
弗:但我们不理解啊。
# o3 _9 d$ E0 y( p! T
& E+ H+ k$ q* L. S& _ b6 X 苏:不理解?6 a# E* Z( T8 |1 L2 h
8 U, \* Y/ D, ^) u/ {: y& {" v- Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; H* s( ] t7 w I
) @: j, \: K. e% E% T
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 b# z) C) M& |2 B
h, n! e4 J% e7 j! q% J 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& U+ S9 P2 B X5 \/ F. A1 _
( ?( j! S8 X& s B6 b, ]2 w& `0 V% p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ [& d) {0 I) M5 p8 V+ P" H0 w+ @/ S$ [3 k( D' x
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) r0 L% F d3 ^! x8 w% Z- V! Z8 P: h: V7 j6 |
苏:中、美是同一天吗?0 q z- _- ?9 m7 _) D: I2 |3 _. \6 `
7 |- s1 J# _# }. o' r$ n: i' R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! a: v" [2 W: S6 k2 b; \
# g( A3 W( |$ z5 k2 b+ e 张:是。/ R& |' E! _) C* B9 o) M0 k- u% M2 M
! S% g' a$ p$ O/ e( w 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& A8 M; I9 M4 ^0 ~+ f/ d4 }
0 \* f0 q9 V: Z s3 Z9 D' S
苏:张大使介意吗?8 @4 A0 e) d! B8 @. ? R
% f0 m a' A! ?' c1 D& P! i; Z
张:不介意。% p2 c: T. a5 ~8 G: @5 L, v
" E% Y( Q2 S$ g; C3 _. y9 K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" k) m8 U3 P; x% c) `, B
5 o! e, c8 P& g8 Z 博:苏提猜,不要想得太多了。" k& C: i7 x5 z; x5 J) C
2 P8 V: T) \2 R' t; V 苏:泰国人这么想。
O1 @( X) S" `) c9 J1 K
4 }- `" q/ F: b" i$ ] 博:我们不这么想。
$ L& q' v. t0 {2 C9 v% C
( m9 P% K: }; @) q1 K 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ R- J8 P+ c# ?5 N1 Z3 U4 S% k* L; m) g# W# K9 ^9 z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 F( C0 b! Q- Y! e" r6 Z v1 x5 Z
7 L% H9 q9 y" a 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 r7 E* g, e0 h$ ^" j) o8 M0 ~ ]: c/ B: j9 }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) Y# d( H+ X5 w3 J, D( ?7 X7 P, v; C5 J* w3 r* C) I9 U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 a i' R/ |2 s' q$ I3 g3 r. T3 |( z3 D8 J7 A z) n
弗:是。1 m5 N7 E8 \: ]3 U! M) y
/ z" y3 Q d) J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 F% Q! @$ f& x/ A* t/ q
+ {/ Y" \. D0 ~1 N6 E
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 ^$ F0 |" {$ O8 r9 D. J
9 ?/ Q3 T) j: \& G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ W4 X, e: j8 N9 ?: x
1 C2 _& [' t3 p' X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; O3 m, ~7 y0 x# v3 Y u5 K9 w& e1 Z: K* Z: d
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 f! ]9 d& w: M& h7 N& d1 h
$ r+ O- n/ M6 |. S) D 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 q1 X: Q8 \9 W, x6 n
- O+ ]' i) h( N; ^1 F
苏:大使感到糊涂吗?3 t; A7 Y* C9 P8 L! k
! ?9 u5 }. s, `3 b/ J 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; |- _6 e T! w Z9 B# @4 k8 \
Z3 T1 k+ s1 M9 X
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" H9 Z/ V5 S8 O/ D$ D9 g3 ?: D2 H% S5 z& K) Q" S# y0 K% U j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! S/ B+ B" Q# S0 E
$ s0 x8 x8 B) A. w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ b6 w7 s+ Y# D3 p3 N( {+ h* P8 B! H- Q, N8 Q+ ~. P" L% j* w; a( m( K
弗:哈……
. V% m' O, G2 t& |% f# b4 e3 Q6 `) f/ [2 l! G" L
苏:每次来都碰到了“革命”?, q' o' g, p* O5 F4 V% [
, s/ x; k+ I; U% M I% ^8 d: w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 v" L6 p9 B. g4 J) }- o. a2 I
0 k4 Q( y4 D! O" G! U5 Q8 @ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? }7 r2 a8 U7 m1 f
5 O$ K2 A) \% p& j/ W8 q. ` 弗:那天我在英国。
# z$ t( U7 s4 w+ x7 Y t5 }9 N4 _" M7 | @1 a6 Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 Q3 s& |8 X& G2 S5 n- h4 |1 @/ g# I& C: Y) V+ I2 S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 v" f/ `2 H* r$ b% t
0 c7 |6 o. E$ l j& b1 ], j% i. j
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 j( J& E2 ?" y0 s2 C7 S1 r u7 |; T2 ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 R' l1 m- y" k7 @1 Y9 s& j, W
5 K: e& v+ m2 b, u& c3 a 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 M: U3 k; Z- @9 Z
: L1 {; O6 C7 x b; I 博:那你说说,有什么情报?
5 D+ q- z+ U+ C1 S1 ~
8 ` K' }$ ]# B8 H 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 y, o# c& o9 t8 x" K8 h6 W' x; k1 B
. _9 Q* X4 [: H' g. ]! }
博:不对。7 g: `. r0 g# N$ B# G
" k# H$ [" r0 Z2 Z( X' G
苏:CIA,可能有什么情报……
; w' G0 x9 b# J& p9 f/ L$ A2 a* q6 ?
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 e r6 I4 w# n
) A; h( ~, z/ [# w8 w 苏:不是事实吗?
) \# B; N8 ?; j+ j5 m% n) K( O1 M7 Y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, j8 q* d) U' h: `
L; }5 ~$ a8 ? \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# O7 @# a: Q$ K5 N1 _
1 C; w/ w7 m7 s& r2 P' ~; k. O+ e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; G4 J" i: Z% ^/ x
0 e& ~+ F, n6 g- N6 N5 ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 `# r3 d i% t2 @* a; Y: s, B7 U; p9 {: G! H. X# t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ O0 j6 t) b8 b* g* W+ }
# d1 S) Q# y* j, p2 f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ n5 i+ x+ w- m1 g2 u. w+ }# x- f0 u {' g6 h
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 }. A- e* d$ j' M# e6 w- l
Y) }- G7 s8 q, N 苏:为什么?损失什么吗?
* P7 S6 ?8 _' n; r% ~) Q E c+ n- E$ F) O
博:是。哈……! F* B0 a" z) H
: v, m9 i$ l" F: o' g( R0 M 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; B1 b+ G* X7 X! _: `
( i+ {8 k: ]' F$ G& ~ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|