|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: E) r# j1 I$ @9 H
( V" T+ I$ {7 V: [ Y. _) E 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) x+ S+ l! _. C+ h
1 F, L. h4 L& k) N* f! H 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" E; P: Q/ e3 O9 L
: |/ d8 ]& h5 x U0 [4 f/ X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 H" k. Z. k r/ ?4 ~# `# D: t! P
( Y* N5 W3 a( n' S/ _5 f* v
苏:时机正好?
. P& F; Z+ [0 y* a2 p3 h
7 O; s! f' w/ }# u3 Q6 O+ h% x 张:是。" a4 y q0 S+ V* Q7 g, I
0 T/ c# K; a! T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 |. U. V" m7 v, i% z7 G
6 g, V4 P- u' k2 h, }0 |. N' n a 博:公使。
; f0 m6 v2 U: V7 s' ], Z1 i% V$ }: m9 u6 S9 B& A5 `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* L0 H$ i. F2 J
' L- m% ^3 a' q) P7 q+ Z& h1 c" s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: @# x, _9 y. ~* y* T! e6 J \8 Z/ _: Q* \$ T6 [6 w: }
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* i" z, B: d6 K% {' ?
- t+ N' i( ~, K6 P! k/ l 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! |& }" j( s. _
- P0 S$ a3 C% m) z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 L- ?5 K' @% R- @7 H' c) I
9 m' y2 e; X1 H; T 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 I$ b# b% {- u! f K9 N8 ?) W# v8 [" b' ]0 n/ R6 s; j
苏:哦!
& @7 g; n! K- a& ?: I8 B7 D
8 E- N6 Z5 O# Y: L9 s H0 @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
) |0 t t4 l1 F- ]0 Y5 W7 [
! O0 ^# @- u" U: k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, Q1 B5 h& K+ N2 |# ]
D; M& k4 }6 P6 B
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ ?! [ O3 `* X" s7 r* S' I. n& K/ u
& j% I2 a9 M7 u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 ~; [8 E- \: G# `
( d! |8 x9 V7 j" O- ?* j+ R4 m 弗:是的,说泰语。
, X2 M2 L( V) b8 }9 T1 k* J" N4 A: ~$ }2 p
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 L- n! @" O& X9 }' t1 p* u8 W0 k/ `$ w" @+ M6 X
博:还从来没有吵过架。
3 F# J# X. f: i) w, u) o$ ~1 D( \, i; @5 C
张:是,从来没有。
& [, P0 z. k! I7 v
" n% g7 v' o, E( a7 w x! b 博:用泰语说,就是“还没有”。
$ W8 a) r& v; x9 J3 h6 N3 N( a* [# g
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# S' T6 A9 z( m' D
8 }+ a' P6 L' g* n7 G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 j+ |: O. }& C! E
! h$ `% F/ l2 l7 ]7 C* M/ `/ A# e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 Z9 i% d3 r& G6 N# v* f
- B' g. ]1 h; @5 U; Q- {- ] 博:从来没有在那个时候见面。/ M5 I) F% C/ b0 Y/ p, ]
. P7 k0 {' O% L7 d1 x/ a/ ~ 张:哈……; Y5 v6 j6 l1 E4 u- [( p
1 {! t5 d# J$ }+ ~" } 苏:尽量避开,是吗?
6 L* y8 s$ _. M1 N/ d- ^0 [( X% w7 M3 e/ j: U, L( j5 y
博:避开。避开。+ A2 _- g' p% U: h" K
. T0 B( s R9 s3 e2 J5 C
苏:那英国呢?. ~: d3 C! g4 N8 _3 D$ v% \
! Q m" `, m$ W" V+ T 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 Y& P8 x1 A2 r( ~/ |) d3 m$ G% ^6 T! ^% N; A
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 X" m1 v9 B, B& }$ \: [2 O
' W; q8 Z. _7 ?/ D) { 苏:要退休的大使说的就可以不一样?% f9 Q% k2 ^( @" V
# U2 r7 z; l! W0 n9 C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 K8 s+ l7 }2 d; O; G P. {4 F( M0 P. q( Q
) x* [* N# c, n* j, O* ]4 T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) O3 C4 H6 W& F7 ^6 f' C0 `% c' f* g3 ?8 g5 a
苏:那作为朋友,会怎么做?" ^9 O" q) c/ S; D- h% w% L
" `. O* a. S9 x# M& O- c1 I* `6 J6 P 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 S; ~' C( [1 j4 O* G7 t( ~4 z( d1 x8 A) m- U/ v) z" W+ A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 R7 S8 E' v+ c: d5 }- O0 [
* S/ a. w; @4 Y! S/ e 弗:是的,会交换意见。
3 n2 P G& T$ g1 K: ]. \; G3 ^
! o% E0 N8 p X- d, ~ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 H# W8 G; E; {6 V3 i" Y
7 i1 D" X$ ?$ P" V; u* K/ e0 Y
博:没有困难。! d8 g+ n* T. D8 k7 M7 Q
$ t$ J( N Y, P1 I+ }* ?) F 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& s( x* E+ _* A" ]
/ V7 M# G6 ]0 P) V3 x0 t 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! V# c2 o, S8 m. q8 J( q( {0 t( t/ a
2 Q: ]6 x# h7 `$ m 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ P1 z- a2 D9 C' z. z" j( c" x- H" z+ l2 `5 b' ~
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 c! ~8 c+ ]+ d% s; Z
, J/ R- b+ [& H, T 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- t+ l0 j- a/ f! u- q; R2 d1 N
9 j( [% g9 `9 Y3 k* a
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( t4 p3 B. h. n& t4 |! |" t
3 D% [) C5 l3 `, z, U
弗:我们必须保持中立。
; H5 n3 K' u+ o* x' q1 c& X& c- O8 ~/ }
苏:始终保持中立?
/ r' u& \) C1 D) ?$ t/ B1 v+ Q5 \% n8 Y1 K$ Q( r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 `, w5 [! t5 d0 u3 |( I, b- S
$ f z$ ^+ I! S9 o6 H 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 w. C8 E+ ]9 \% I
- o* C# G1 r% `8 S$ V 弗:但我们不理解啊。& ?7 b4 {- V; [7 G4 l, ?
) z" W' L7 O0 e: Z* N
苏:不理解?
1 q' j0 B, v$ ]7 W: v
) ~, t- j* ]6 @( n 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 A2 k/ k' o! s
5 u! c: w5 O! I3 H8 T) m5 A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 V' b& \" d" b! {8 y8 v+ g" Y/ o
) @2 h9 P7 v, ~ E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' P7 \& O8 }+ q3 W
) w, b& k0 w# f2 _. {4 ~: l 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 w" h$ s" f( g* d$ m( p
' S* @) Y6 |9 B3 q% k; W
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 t, X2 f& X$ P
& o# [) X7 O7 ~- [' I 苏:中、美是同一天吗?
8 d7 W3 Y0 y" R5 S9 `0 R+ g0 Y
0 f* G; E+ B9 i; o" i' H; s. f! c% w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 ?) `7 y) z7 U* n3 m# m
" x/ O! y+ l3 \- T) R. v f. I 张:是。
M: I* L( V, R- ^9 D
6 g* K/ E% S' s t/ m3 L$ ~: U" V 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# S; g t! m5 Z) u
4 { `/ x* g8 Q' n3 ]" x 苏:张大使介意吗?
7 Z c# i' [; v3 b3 O1 i& l+ m* \, A% V4 A1 u4 A9 P+ m$ g* @6 Q
张:不介意。
. W' d( u; `, S& J- o3 o
7 P+ w6 j; x9 {/ u( `# }' \5 Q7 E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( ^9 R0 s2 q0 X% D* @
0 k2 K' t. Z4 z# C" j# D- Z 博:苏提猜,不要想得太多了。: Y Y; E: }/ M! F0 X# K
0 e6 o8 H5 f% {
苏:泰国人这么想。. y' s# Y2 w+ F/ V
O& P0 a6 i* a4 ?0 Z' M- x( B
博:我们不这么想。
# |7 T+ [. ~/ w0 x. J3 J9 P$ j* _* [, l% I- T2 ~" U$ i
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 u' b' ^' Y3 w5 p
3 D5 G+ I1 k s) `在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 n- P1 L: X O, ]
2 y3 O, u& z' ~" N( `$ o3 [$ i) S 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: m" C8 q& |+ c% z+ d" g0 H
5 H1 s! h( L- @# q1 k9 }5 j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 R! s/ H3 ~' p- G" ^+ h
, a6 C; O% G2 g" y8 z2 v 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: o* p$ |& {, [, d; W% _
; D* e2 \1 l5 s) \2 y
弗:是。
' V2 i2 _9 e* `9 E* W* ?6 g L* n8 h1 \5 }5 C7 J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; [& D5 f6 B. Z; ~) W
% Y7 g# D3 \; j$ j' q5 k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ Q; j7 @3 @8 y9 p5 |; N" s
+ y" e4 w$ P4 S$ W- R1 j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' m4 }- l! V* u% [7 M
& h8 p* H* S, _1 e& i) G1 \* [2 ~ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: F7 g: R; q2 w1 E$ f- |5 ?/ i% j
7 A8 ^ X3 X. ~ m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 | K" q0 _; G* B m0 A) V
8 r B8 V+ Z9 X: \5 w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 U$ o3 x3 t% V7 Z, h% L" k) x [, T. B6 S2 c& n
苏:大使感到糊涂吗?
( `2 H9 g6 z& B/ W& Q u9 J; B
5 m- l% T- F; l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" V0 ~2 e& P N5 z% L* Y
: u( {0 _# O0 v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( O. h) N7 w. Q/ J, H
' I9 h* k7 j3 k$ k4 m* d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 w R7 |/ ]& w6 k. }: u% \- ^
3 c2 e+ S, Y/ }
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ N9 ?0 O' m) v; v$ V M3 ]+ [6 w: q5 K* C! j% s# D
弗:哈……" T& D0 r9 ~/ H6 ^. E
: L4 t# m: z7 ]1 ~
苏:每次来都碰到了“革命”?
( p$ f5 _3 K; h3 S' D+ _$ e: ]: k5 ?# n3 m( V, r% ~$ a+ r# F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 S0 \# I u% k- N, b6 W& O) x
# K; b% p% v+ Z" z% O/ V! i& t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- }( N$ `: @6 X3 ]1 D7 c* n& H
/ I- {& x7 x/ x
弗:那天我在英国。. t8 C+ q" E/ _, K- N, C8 Z/ m; y
7 K' Z9 C4 u4 F1 k% u b( h1 | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 |8 r1 S" `- m; @, W" L$ f* V7 S6 v$ U5 ~: I( \3 E$ W0 Z0 y2 H1 c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' ~9 Z/ D& Z; b4 I z' w, t# \8 j9 `- o5 ` k4 N
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 u2 s2 T# o3 Z
# \" U" i3 k, s. k 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* d8 h0 O+ k$ s: n; ?. U2 \
+ K" T2 w. X5 c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 O' {2 a: ?) a) X4 [. |1 i
1 m) X# c) Y2 h5 H& C5 P+ ^
博:那你说说,有什么情报?
" ^9 e3 w7 z- q. F2 F4 E8 W9 Y# l% }7 h+ P4 n; K) v" r
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 b/ N9 A( N, L/ A7 n: F7 ^
6 r) T& U& Z, \7 A# M _8 q9 C 博:不对。3 e* Y& |: q2 F7 i$ K8 T# G
0 d# c% _: U3 {2 b8 D/ P) x0 ` 苏:CIA,可能有什么情报……
J9 y% g. R" D$ Y! ^/ I' M/ q6 E* U- v
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% ^* R/ |, T2 f( `% c. X+ B7 b5 K( s& D3 L7 k) H/ B0 T
苏:不是事实吗?
& Q$ J0 J [' k% u7 b3 j! P! Z0 [0 y. F5 R: b2 q( ]3 h2 S
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。" F# x- P, ~3 v5 O8 f+ N7 b, k1 @
& R! O1 g- ]$ X: E) R- G) |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" E2 l2 m! t$ w6 u* |& `, y3 f
j1 V( }$ Z2 e% q$ t 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 }" f: L6 Q& L$ U i1 ?1 w% `) i+ v
1 w9 h3 f; X; T% [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 h/ }8 i0 g, M% h
' G; S8 @% z9 V9 p/ |: L% S, Q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 |0 e, ~6 l5 s& u+ E- K
$ g/ \. q% f, o& O$ \9 ^7 Z: e0 T
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 g; f- J, ]9 D. X, X' ~' |) E* G6 t" g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 S! |+ a6 Y) {' N( j4 u
\; {0 a6 o4 C8 P8 q: g. ^6 T 苏:为什么?损失什么吗?
1 @) \7 s. F* k7 {; z1 d7 T+ J7 B+ l% |
& I; J# c' k$ b5 U$ n 博:是。哈……7 R* p8 h9 S- i
4 \: Y7 I. f/ E, N( H' P
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% q+ {! ^$ A4 F
) a& l5 w1 E7 M( E8 ~' |1 m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|