|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* S6 w0 d( H7 A5 t* S3 v$ I- X
- }1 e; D/ x$ b3 o5 { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 K( ?4 b7 N( g& O( ]; K/ E
4 D" S i6 p g4 s! l 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 w0 R% B1 B( s# n2 m) x/ N+ a
. e0 ]% @/ W( ^: E
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ M& }. E/ f9 _- Q5 N' ~1 M0 \. n- y6 h+ x& ^
苏:时机正好?1 j/ }+ `: @9 \0 B1 _( l( O6 }
8 z ~% j6 C- g 张:是。% [$ }( t! o/ ]8 d7 j
, Y; C) d( u# @9 U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ J: y, \& [% C J9 |2 _7 e
9 |% u2 N" W/ O$ G: R 博:公使。/ [5 @% @" k( K3 \% q% p$ X
4 |. g7 _% {" D9 B% w! f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* c- }' D5 B, Q! ~0 v/ b: w
9 Q' P) m z( z) _5 o 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" d( [& ^$ |* Z4 o( E+ v' G Y; W" c! a3 E* r* `6 ], b) h9 s
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ q; ?$ g% I! _1 j6 S+ E4 i7 t! `, n
0 N( h9 }) A! v: n6 g [& ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 G+ _9 w' Z3 J2 Z
! U+ d; n5 v8 [0 ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. Z9 `' r% M3 N: j0 k q
7 ~5 ~, ~( M9 ?' _" v: u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* F5 D: _+ o; U' A3 z% f. y+ I: ~
+ C' `. I) }/ h8 R 苏:哦!
& g0 f0 J, W, E) u) `% Z. c
3 a6 D6 f( P2 V 博:这位是真正的职业外交官!哈……* a& l7 ^8 {8 [* c
+ P( X% w% o; `. F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 ~0 R2 S% I' E# ]- I) a# S
+ u" l/ p. p: y$ H2 A. P
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 [8 ^: V9 H& x/ q3 _+ m( i3 m* X; X: z0 T; V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 g$ a q. ], ^. P S
X& Z6 N# I* g' P5 g R; R" z 弗:是的,说泰语。
) [$ c1 B% `" m: J. r
& r# ?- ]- Y8 @- {+ {' {& E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% r4 E6 k4 @+ K0 `; g b; b
1 ^9 o( [. j7 v 博:还从来没有吵过架。
! Z% x* r+ J3 a2 x1 y4 M' ]% k1 _
. Y& h( y7 @- a4 x. ?& |7 x 张:是,从来没有。
8 i5 t6 A) O7 p! K8 h
5 y0 z8 O# x) E n [+ M 博:用泰语说,就是“还没有”。 v% g/ u# f1 {! d
@7 |0 x: s) u3 i* b7 t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' q, V" M* B g: {. f
# S. d7 o7 X2 @+ _8 A 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; B% Z0 ~7 \ y, ?* \1 b) V& Y% f9 s2 x& H8 B* d6 @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 l1 `4 F' T. Z) y% z0 f% T
; S' F4 A! P' N1 D7 q% d9 O& I% d
博:从来没有在那个时候见面。$ s5 G% h. o) x/ x
5 K; k. \% u: [# `4 \ 张:哈……
) e1 o' w$ Y1 g
" a5 n( I6 \ a 苏:尽量避开,是吗?
6 v& I7 \, r' \, x7 ?" T6 l4 k& U6 p# P
博:避开。避开。 w: _' K8 a6 c/ o
@. m6 ?8 U2 e
苏:那英国呢?
- }' R. D0 U- o% |, Y1 Q$ p* r8 b5 [# s3 o/ u3 ?
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" G7 A ?$ k- z( w) |
5 V q5 y. G# J* `1 z9 m1 t 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 ?+ u, O2 `* r, T1 W: M# g
1 K! K$ K- \! ^$ X+ w& X9 m9 t% c 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 r7 L7 d9 i9 s' m; e9 C3 X6 r4 Z9 Y7 l# I, n6 _7 w( j! c2 L* I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 ?/ j @- Q% o7 Q: E$ o" Y7 X1 c
" P" z+ e( p+ W% f4 r0 L1 m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- T/ X1 h9 ^2 O+ `0 u5 T; I9 `: |: x% M' Y
苏:那作为朋友,会怎么做?" \: A6 Q8 B8 V: j, Q2 Z6 Y
4 m/ e, b- A; L0 q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ {, q$ W. L% }5 u2 @
$ e! j5 M- U' z( j. } 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! ~3 M( s3 Z- D. \ U' C" J% b) ~! w" g9 q; \' \6 A: D
弗:是的,会交换意见。
# N$ T4 v: e6 V* }, U, @: @: R9 ]: _- r* [2 R) E3 c; {
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ C# {6 E/ f: c0 N* E3 X4 d' J" [6 S# D' [ G4 o
博:没有困难。1 b* L) B8 R* d9 r# h+ W+ L
" ~, r9 q' V$ ~, G; ?( U0 A6 u2 N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ z1 f& l9 s. o7 i5 w
! `1 a/ V, o. n1 U; b) Y3 c. y/ L# s 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 w: D0 r; o1 X9 n$ b. k4 u7 |4 o
7 _0 F; @1 }6 F' j 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 l, J: a+ U. R
, k6 x5 J3 l$ \; y% g# q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! Z( |6 ~& p5 o6 e, B! W5 J! u7 }5 r) j1 v9 X, T+ Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' P8 C8 Z7 L4 D6 G* [
# i2 [% J2 G2 u/ L- n- z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ o; }$ t9 N) t$ b4 P8 M
4 k0 H1 A" j+ f9 b' u) m* H' b: v& o 弗:我们必须保持中立。
+ _$ \; o" D+ B) u. v
" S. {# A) G, ?% b 苏:始终保持中立?1 x) [) w) {1 J7 b
% f- |+ r+ ]) T4 h) k' l 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 c: ~+ B/ ?/ O' A1 j
7 F6 u- @5 U+ K; } 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ \: X$ j; S. |6 T- y6 t9 h' }
5 ~- g1 o& j& W# d% q
弗:但我们不理解啊。
; T, N6 n/ ^. G% I
$ l0 W# V$ d5 c2 S 苏:不理解?
* R( V; H; A$ u7 Z
; `3 ^5 V# y- i p 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 R1 V9 o3 R" f8 G; @& S3 [
4 L' J/ B( q+ p- j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* H0 G2 ]9 M8 S# g( Z, u: K: J* G; H" U9 m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' `# } h f! w" ~0 @4 C; N, q% }/ c' F+ r6 l: g
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) `) P0 l, j3 M8 G& {& n
2 i$ ^- j, V" S7 a% p C 博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ S' U4 A q& X; h: X
: l& q0 n$ j4 g8 c) _: c 苏:中、美是同一天吗?( F) a6 U9 w9 f4 S8 n. y
: U% H6 b( N) C
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 H s* q+ a- }5 M8 U% n. X+ A% S, v5 X7 P' _5 u7 c V& k+ g
张:是。
) }5 L2 P/ v C, G' T. j/ [2 g1 x. ?* ]/ o, `; @! N+ X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 p& a0 k6 Y' T/ w2 W: e$ |
: J4 A) `3 `! K
苏:张大使介意吗?( I1 `0 ~, E0 |2 e- q9 z" Q
& f; }8 `8 s% g6 r& a7 f 张:不介意。
6 E8 \ _5 j) d
% j4 T# J; x- T$ X5 K, L 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& x+ u, |$ n- k1 N% r- L% M. e# }, x# [
博:苏提猜,不要想得太多了。) W% ~5 O+ c p
8 a% L K. P0 h4 a; U& w1 J 苏:泰国人这么想。1 Z+ F; h! n: f4 D: ]% _$ V
$ [1 p( w! h2 u( | } 博:我们不这么想。6 I% l6 m$ h. K8 b; C {; P4 o# F$ S
3 k6 Q# C2 `: f$ u 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) f3 o# h% D8 v* A+ N! w) k
7 N3 f" r' |! p) u' D6 n) ]4 _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 l3 m' W4 D6 Q* O/ G3 J
2 C, a2 I: k3 y' u4 p4 R0 _
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, Q1 ^. i7 L+ c! R! K) ^+ q3 l; ?
8 r, q ~* j# e5 T4 \- z, ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" e! r8 W7 i* l0 L- U
4 B+ @ J& y3 e2 K0 Z9 Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ H* Q5 v9 {. l3 T' [
5 @, N% Y1 d, n: U7 w 弗:是。
0 S" \" y j$ H# R
, o$ s4 B0 B, i' E/ o: n 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- U! {# N/ q" y2 z, f p0 `, E9 o+ p ~8 h. O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 T! I2 e2 u0 r: `
2 X/ d9 o [$ g$ X9 I 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ _, t/ L I$ u7 v
6 H9 b) R1 p/ w" Z) l0 l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, m% d6 Y3 |3 M
( p; h9 p2 R" d% @/ ^% x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 l' J) |, q1 V! E
, f) i6 ^0 G) K* q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; G4 S: R3 L* l2 b( ^( k' _3 v6 T$ E4 V( @
苏:大使感到糊涂吗?# m5 t) c' B0 z3 [0 ?2 N$ K0 o2 {
, \- D+ [0 t% D2 u1 t" n2 k8 a 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 ~1 ]7 F4 F+ t% X' k% t4 e/ D
( z2 k- q8 f8 B2 U* Q' m: w9 _4 J3 m4 P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& I9 b2 R+ \/ W+ O, s" [
7 Z3 R$ G, f3 }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 k2 h4 x" m; x+ G- E' Y
+ s9 U. s$ S0 A: F( {. l 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* g4 p$ |* B; F* c5 |% K1 r% t
' U. T0 c/ M1 P) e- F( p. c 弗:哈……
$ z, U7 e+ j& `* S$ Z, Y) g
: ]0 J' w3 a7 L% M0 Z 苏:每次来都碰到了“革命”?4 g( L) y) ]( {6 P5 p9 P" _, y
# r. L |) i% Z% g8 U
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 L; V: f$ [. u$ [
1 _: |* D, D! `& { P4 G! e. l% Z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 F) Y5 R0 w4 \
1 T( n4 f7 G: U8 j+ n( l7 N5 M 弗:那天我在英国。
& w, [: r# [4 a$ l1 s4 y' K2 b7 G- S( ?8 E& E7 Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 n$ P/ J5 S1 ?; Y3 d) R" z. |" X7 U) x+ X' J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" L( q" D! N( u, E( g# Z: L( z T
' I: k! Z0 p2 v! V4 O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 ^. `+ ~/ Q* f! f) k
. D- z- J8 @7 I: K0 A& P
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& `, X5 M; V' a% h3 S- f
8 Z. ]% `0 W/ L8 M 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 h/ H$ o) ^* j- X$ Z, ]& Z
% w# H0 C) j' o A# W; S 博:那你说说,有什么情报?
7 {7 K3 U* X/ Z9 k! O' E. x4 W {! r- i
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: F- H/ J/ {: d, I8 n& z" Y9 c9 L( w/ {' ]1 ^/ u
博:不对。
! b8 J: l7 b, n/ |1 L; P, h5 @0 Y/ b& t
苏:CIA,可能有什么情报……
. C! k" l5 ~3 G9 P, S/ [& G) ]8 ^. o9 |9 R) o8 G6 k2 U
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' O# F* J4 d, T' g4 h
1 ]# V/ o" n( [) g 苏:不是事实吗?, ~9 o6 ~# z2 \4 |; _5 n
( I+ H$ G6 R! \/ o 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; x4 o! R3 n' d1 e5 F. P
1 i/ z7 X. H- ^$ A: ]- A* ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# m& L8 h/ {% X% D |( W, C/ K
- }) H, s( R7 _. Y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ v; R- R- I V6 w# ]. v, [, V
" H) D3 S s" [; G% M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ o; e! G% F2 B: {& m8 r$ g( D6 n
" R0 H5 D# R, Z/ a# F# p# Z9 V 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 J" M8 `: z+ z3 o$ \! O. p8 M1 M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, Z: `9 o" a5 D. l% a2 R' g$ t% h
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ y9 L1 @# ]3 h5 \, x% w5 b( v; i
" M0 {2 v! o' ]/ F# d) b 苏:为什么?损失什么吗?
' P k9 V: `/ F/ N$ R( ]& h0 ?
4 O3 R9 |) O2 r7 W$ P/ I, i 博:是。哈……
& T8 ^% T+ D& I* i! @$ o. S. Q/ T c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" x. K, d, Z" n! ^/ \- g3 z7 P& K K! J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|