|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% \# v( g& G$ \/ C8 l
" v8 M* u+ q* e5 j2 V! N; O0 [
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: @4 u u" m+ |3 p
/ [$ r0 R1 d6 f6 N: P- s% Y/ N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ }/ A$ n! V* C! ?( ^( I
: H/ v0 f# n% G
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 B. \$ g" `& B. }* ~7 u
2 S2 N& ^/ d* x( v! v 苏:时机正好?
" y Z i" g! n. G: Z) F# W
4 u' L; D( C7 F2 ~9 C' d& _# a# B 张:是。
7 [& H" h9 P( h% U
9 g: U2 A( d% p2 `5 g1 C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; {7 T& z1 X F4 C( [0 _7 z" o; C$ y* O2 q
博:公使。8 e$ o* f4 Y# z# T. x
" F) j, a [ r4 r
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 E: c8 R8 i# D3 K# ?9 w
$ t% f, U$ n1 g: n2 v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& n2 U; d2 q+ g' Z0 w
& `0 ~: d. [; Y. } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 k& v. s$ }4 s+ Q Y4 o! I: l1 J" V) B- s6 X6 \
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ F. w9 w( y4 H2 M
; x+ l* t7 O+ U2 s" z2 L: b: Y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. I) \& L4 D d# `1 Z1 e( a8 Z
! s3 q3 @8 _* ]% w8 W8 q* H- [5 ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
_! E( v: T$ J& m5 ]/ n+ Z: i* f9 E# K* N
苏:哦!
7 Z: x* ^3 D$ M
) c$ W$ x3 k8 Q. q( F5 x# Y: ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. M& G9 H8 W' ]* n1 i8 G- A; t* v' b. l7 q6 Z- O/ b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 u5 C+ S/ q+ S) o- U! L% Q4 H
5 v/ x& U2 l; a( [ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# i/ i7 I x( Q/ h4 ?; C( l/ `
4 d! T: N/ W7 t/ |; s 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) J1 @3 j: g. u' c9 ^" X9 r( K8 X
& i: @/ k0 u& y' F! Z7 D: l
弗:是的,说泰语。
4 L7 ?; y8 Q3 m5 t# H; M
7 J6 E! T! |. t( ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 E0 v( T. `3 A# w; l& A2 L" n
5 ]* p' k$ Q( T- i# K) Q 博:还从来没有吵过架。. R. {. f% Z; X' h# g
4 z& W5 L0 G: w4 f7 B' S
张:是,从来没有。
/ F; T3 W% X8 a F0 f( R$ J6 c" T: q
9 l# H. Z7 Z4 T; M9 K0 Z9 S9 S 博:用泰语说,就是“还没有”。
# B" V6 B; {3 E h$ R4 s1 F
4 N( N Z% B J$ N' Y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 k* Z3 i' j g$ [ ]6 }
b X% K/ W/ c, N1 R9 I* T: h0 p 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! L6 S% f5 s9 b; B4 ?1 [
/ P6 [. [+ t7 Q5 c' o% N3 h+ [
张:我们两位从没有过这样的遭遇。! s, a' h- v7 k* H0 Z. _
0 n$ V$ b; w3 ^/ R% f+ [# i 博:从来没有在那个时候见面。" y) D6 Q& \% Q9 @& Y
+ D8 L% k2 b; P2 N 张:哈……
5 X6 r1 S! m& d, V6 ^- _" j! ]" @. b1 E0 n
苏:尽量避开,是吗?9 C8 `, W1 P5 T4 G* m
1 I/ k+ Q+ r) m" h$ v. L 博:避开。避开。
- L- l+ e0 h x: x5 w O# y$ G. g) C) s, m& {+ e
苏:那英国呢?
3 m' i% H" c5 q) \ [# t6 u' F$ x) t# H. z+ w# O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, ^& ?5 |& J1 y1 E5 v+ C. a) H
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 w) f7 b) z5 z# t
\& V- V4 r, {( R7 O$ q1 P V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?( f, [( x4 X: r! L1 ?3 V
, o8 x7 o& x0 Z5 P' K- F, Q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ @: f/ E- D3 h# U
- ~" c0 D( f1 s9 K 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( Q6 ~5 W+ p9 N# P( D) x" Q. R6 d
( h# y3 u- U8 | X6 O" A8 B2 c 苏:那作为朋友,会怎么做?2 }! }5 ?* |( {2 i
6 F7 Y: _8 _1 J* @+ P- Q- y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 K4 V' z' z. D# E, w! k3 O- {+ O) c; A
3 y( I3 D6 H) |) k( ~) T$ R1 k" Q& S 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 g1 M( Z) i6 u% E: z1 I b& {
( p4 e; W# d" p; s9 R 弗:是的,会交换意见。) \0 P' w: W. B2 z
6 O+ A* b" R/ Y4 r4 @. B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 r2 I; {' O: o$ c
) W4 Z8 X+ ]0 p% z 博:没有困难。
: B3 Y' V8 D0 M7 G% N% ?& t4 M# \7 s0 G$ m5 e0 D
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! d! P8 c* y; b
4 t. P, }' M6 | P! `2 f' @# c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, W6 i2 B5 J! p' C$ i
! ~' d/ w8 j; u9 e* k
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 T, A# Z6 m0 a+ v
H9 z% n" V% o( E. `. ]& w% I4 g
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, s2 ]- ]0 j3 w$ ]% ?+ ]6 w& v: J
6 r& |6 [8 W. g+ e2 J 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 m* h6 a, s5 w, A
& h: z6 i2 I% i6 R& A* S- C 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 C6 k; d' ^4 [% T
J5 @* V9 o8 s3 m8 q+ h( _* ? 弗:我们必须保持中立。+ z6 u7 f/ q" g/ P; u3 l
& Z' Y; |3 Y& N9 { 苏:始终保持中立?
' p/ I) V+ c/ d3 H, s2 ?) ^& ?- z; N* `5 s) U- F6 d: D0 L
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ @& T/ d8 q. ]2 |" z) ]
$ T; r8 o! |- o 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 s3 \8 r W6 L; l% @7 }
+ [& T6 {% ?8 i" w2 v 弗:但我们不理解啊。& O9 v: u+ z) t( W( I3 G
! C$ W/ ]& t3 E1 _1 N
苏:不理解?' m7 _( V+ C7 D# U6 y
4 {! H! a5 b/ y7 [' ^; C c7 A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 h$ t, k$ R0 y+ _: D( X! z
7 N3 ?* [) C0 W8 F" e. a
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% V9 K# f+ i, n9 L% A$ w9 U
5 _" u4 I4 W; k3 Q$ A 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ g. V7 t- j. j) E4 L6 L7 d) b. ~. f6 n$ p" p& p9 ~
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: M5 F+ Z& f8 c# ~' W' E7 `! {9 b
' c; _) \% O8 d/ ?+ e7 _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! o8 q; ]! K: M8 { _4 R( a0 L5 g# ^2 E! Q% S
苏:中、美是同一天吗?
) C3 ]% g! l9 @5 U8 t: O: F$ U+ x
& g1 M7 ^& S& i8 b: B 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 H; b9 k0 v: F# i9 N" H# ^/ ^: e! `
+ `& c9 J$ [8 v7 u% k 张:是。
/ H8 R, I6 Q) ]7 y6 M7 K1 R2 A% `; C6 m2 e, z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! Y0 {8 E* I, k- K, M/ I7 N2 {
苏:张大使介意吗?" c. O- C0 t* D G2 y* `. ^
/ [$ v0 Q. i; M* ]- K+ G1 Z: {& U
张:不介意。7 H/ x% e: _* z3 c) C4 }
) x2 }0 t+ O0 ~- ~' h9 L 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# E% Z* {, G/ H: E: a; C* X
$ P4 h7 t$ L6 r B& l) y$ t! g5 G 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 t: k0 Y& ]8 q; N+ j2 Q( [0 M4 E( n
苏:泰国人这么想。- @7 O% E6 q0 ^" c5 s4 i [$ r
; q2 p K+ U+ B0 {! T
博:我们不这么想。
% O7 v* z% B) G! M
) E, R8 Q4 z% s% Z4 D$ j/ i 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" j. {4 B3 p3 k* F" y, s
( c8 f9 [9 c8 g1 o6 e% V4 o
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; R1 `/ p4 X: X9 H" T9 _
. _! N! j% q; @& ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, a2 {0 V- [8 a: q3 w5 G* C* W0 }6 B
9 N! G: ~. |+ } F {4 s& }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% V6 \" x1 p6 \+ \! s
& d* ~8 ^) x8 N) P9 L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* A( g7 J8 n3 }1 S7 H/ o
4 v& X# y7 L3 E/ t, k# b 弗:是。
7 l- b& J& k0 }# m! ~) \3 p7 h& F @+ e0 f( a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ l) P" |1 J- h1 g6 }5 Q7 F. w% v9 l: L% g) c) V7 n& c3 h
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- a. H! P9 O; s
4 M5 k: }, D, P# T7 D 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 T' b4 `$ ], D) U+ J
, t1 D6 T3 U6 T+ u& M' v. Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 F9 G7 Q& V5 \% ], M2 O0 F; P& K! B( b. U' D( P. o
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' \; u/ N% c; n D9 X6 h$ D# K( Q5 X" P6 Y" y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& v1 ^9 f0 r* Q! I4 d
, J' Y/ z9 v+ O9 ~7 x. H$ ~ 苏:大使感到糊涂吗?
: w- K9 v+ S$ i
' f: A: R1 M5 N7 R" C 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 d8 k% I9 C/ E
/ h; H* x* @9 y" V3 F 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( Y) _4 ^6 e w8 M% S
$ L C0 x* `+ f% B/ o% X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- J0 H. H& y4 h6 c+ h
$ U- f% s/ p" B7 x+ i3 j* p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) k! o: @. E$ D/ |9 d! ?' C! e+ T6 y w$ h+ y! }9 B
弗:哈……
, ]4 o" \, F' ]. f* R1 p7 G8 K; n0 M& h8 b2 `. `
苏:每次来都碰到了“革命”?
* {0 X, K5 P$ l$ }+ C3 o7 l' }2 w1 y$ W3 L) S
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 U0 W& Z+ B' J% ~# q
) c: ?$ V( n$ B* |( c
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# F9 h/ H, p) t+ A1 P- r
3 Q' p0 p9 m* u' U& |* B 弗:那天我在英国。) F3 u7 a" F3 z; j2 I
1 i+ V5 t, y E. Q2 E* j3 A4 i( J/ z$ l
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* h3 B! b j z2 g5 p. y, m
/ L- }$ [) }/ @+ n
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 v2 {6 e1 V' `( J1 [ N7 O( U: w0 G% ]1 {0 w+ j- V3 J$ I
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 D) v$ _" {9 G5 @% U6 c
4 r" ]9 i& e6 T5 ~0 \
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 R2 Y% v$ k! _* J9 `8 o$ f+ T2 {. \9 Z7 ?& m
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ C2 X) F. r' j: _$ F
& |# Z1 |+ u* c' k8 w1 p# o 博:那你说说,有什么情报?% T) Q- x Z3 h+ I4 }" r/ M
3 e: z g5 e0 j. i/ J
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: O7 B# g' e' K4 h- [) [+ ]1 |0 C7 n' j
博:不对。
^8 X+ v) L) J! i; R' Z
& ~: e! U: N7 v2 `3 h# | 苏:CIA,可能有什么情报……
: h8 @& v5 X" b) Q# ^- k9 {, o4 C m( u
博:谢谢如此的表扬。谢谢。; i# w" V- G4 m. u+ Y L
. D+ Z' { c( G: n1 A$ ?# m 苏:不是事实吗?2 k- S, W( V U$ \$ h) N9 s. U, v
& J) R( m2 F% L$ t" w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, C9 d. k8 m' ]) E- ^; b
% @9 v2 m! b( B/ f% S9 b; D% o& l 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ O5 d$ h- Z' C( n- M, d
" R% @4 S0 M' [& y+ p$ z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& Q- K: s$ n/ v7 e4 J. W
. _" |4 V1 ^1 q, o8 B8 W6 A% I* M' i 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* r0 Y* Y1 k2 P: b8 m
' I0 T, p- z }9 g8 d& f2 m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 W4 D2 I* C* e
4 b3 B$ ?$ h4 E; l 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( T% c- g: d# P8 P& k8 {' k1 e' `+ m% H6 k9 t
博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 q' A, @$ ^ B' q+ C2 p
+ @, a2 W7 N: E' Y# J4 L4 V g 苏:为什么?损失什么吗?
; C! q1 K% ]% f3 S, p; X
) e: r- y1 }& Q5 H/ T 博:是。哈……
: Q. h! J P8 m7 U0 H L$ u# q7 G
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% \* p( t2 }; e8 _
& j3 V" A* F% ?. { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|