|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& d1 r! n2 W x+ }9 u& Y& A
5 F* t; E1 P# t; i6 w9 m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" j0 X* K. r% [, W! K! J# r
' k+ Q: J8 F2 y' d
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' S" @0 Z4 x+ e1 c$ }
6 ]$ q3 s5 b6 j N# \8 a, Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 [" V2 i( v) S' Y' F
, {$ P9 W+ @! D5 {6 P( b 苏:时机正好?
( W$ g- _& f; a! O& J
& u* C$ a2 }- \' @ 张:是。
; M6 B( ~' _$ J6 a4 i$ T. a5 `7 A" S* E0 L7 ~% i+ h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 J, y/ t# [4 e: w
" w u8 Z1 N6 L6 b) E
博:公使。
- p. d% u/ F, h8 q& B: K
7 @2 `0 u( |+ |( n 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 F8 Y9 r, @! e( {% G1 d+ r, @
$ M- O, u; `, c, v: P' r7 J" n* l
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) X) V8 M) {% T( M* c+ I
* }4 q8 T7 V6 c3 Y3 a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. T7 ~5 H7 ^/ w- u* _& [2 q3 x# L% T% L/ G, U( }( U1 `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 ?6 p8 g8 p# B6 B( c# }7 u
# o/ |3 U ?+ f; q! A 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 M. f* I1 [) @+ i6 G `; X
: q5 m) N2 Y8 _, ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: h. \6 N% e5 A, ~! e
. I& _$ M- d% z
苏:哦!3 T( V6 f+ ^( N7 f& e# L7 @
& v" j) v5 f% h. a9 J" u3 N! _) x
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- T% W# c' U! x0 C P5 e
9 M2 q! d; Z: b) c9 Z+ t7 s! k& n 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
b% |8 ^# I3 e/ Z- C6 ^% v. O7 L8 R$ M3 y8 M8 h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 [# Z7 h/ \; ~+ B# f
( r" Z) _9 v L7 N8 h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, x1 z( E/ A# h) t8 O% Y# u
- G7 u7 \+ e+ l+ { 弗:是的,说泰语。
2 C7 M7 L3 X+ {% { x+ q w3 `
' V3 k" H' C: _% r2 t 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ z' X6 x; ] Z5 |
& V+ a) w9 t, C* i* y3 i8 M6 |
博:还从来没有吵过架。
7 @! i+ g. d) l: Z) `+ S8 N8 U
& `3 E4 P* C% E' T( l2 F 张:是,从来没有。7 L5 {1 O1 F4 d' ]8 R' @2 T
# p/ w8 \; t, F3 U: [: o
博:用泰语说,就是“还没有”。/ Q. e7 |9 [2 z) A% M K
/ M; _7 i+ t% Q3 }6 A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ Z8 n7 q) _/ I# y
! b: E' @$ f+ j$ ` i9 l4 h0 e* s+ d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 q+ G' z2 I" K. m" k& N" m3 j: X5 {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 W! [* k4 U. \/ L3 A4 Y9 H
, p2 o5 `$ w$ z* L9 R 博:从来没有在那个时候见面。
$ [/ V4 c. w- s- T7 \' I6 f' Z" F# {
1 | R* u5 ^# m1 m8 A0 M 张:哈……
" e2 P) [/ |0 _4 j1 K2 k$ E" P2 D, o: R Y7 l' u6 E
苏:尽量避开,是吗?6 z" t+ D# u( w n
0 i4 m1 [9 G h, o2 B. ?
博:避开。避开。- s! g. r" v$ H' E5 `
( V, M3 i+ |0 ^1 B" m 苏:那英国呢?
, u* N. d9 S& Z+ y
% L, P4 G& \1 l* G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 d9 n0 i% R' } {( }
; q8 s5 l0 r8 {" C+ p' y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ { b; ]7 `0 d7 S& t# D" |5 Z& u/ I# h: s! \7 h: \# h3 W0 r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
X, l) v6 Q( _' y0 _1 O# ~! b4 i+ v/ r7 N8 C, J6 N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! `. {( `/ \& H/ D, X1 t3 Y7 U! R. _
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- j; L( A- b/ W1 J: K/ X: E8 e
5 l# V7 s: q6 G7 r6 p- a1 k 苏:那作为朋友,会怎么做?
) K: ^1 V8 R' W. M% J2 Z7 a2 R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, g* z1 e2 f( W# X& J
0 [) v" c" |% m8 I# Q2 |$ l
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 t: O7 s$ Y/ z3 q3 o
- W+ o5 p* I e9 f* [: ?1 V 弗:是的,会交换意见。
& F0 S- T) K% E% a# S2 k. o0 Y4 P" M! Q; P' H( A! P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; {0 B8 H* U/ Z# A5 Y, ?/ }3 E2 m$ J6 ^$ Q
博:没有困难。
- O, O0 \& [- K8 R; y0 i5 `6 u" @
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* ?3 S+ v0 D( }4 x- \' ~9 p1 j
) V* Y9 f8 |3 B T 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 ~: r! J$ O4 x; R9 F. ]
! {; _: n9 s- Z6 O' u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- A; F8 i: @0 H$ H* M8 k
# Z* t! _& t+ d( M: W3 x, G
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; z7 G* {- I0 `1 W E) m
1 Y$ {) | }! X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& m% ?5 M0 X) F9 _8 i6 X; W. M. X( k1 L: O3 |6 g1 Q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 b g/ e5 W: _( v4 F
' \7 w3 B5 D/ R/ R, k
弗:我们必须保持中立。
* l% A" n& L# }& z1 i$ z+ N1 Y* p& X6 p$ M1 R) B8 N8 j
苏:始终保持中立?
* O7 f G- u2 m* T* h6 x" Y( |) }: h9 V
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, o! U/ I; x7 k
0 Q3 H) a; H5 p/ F( ?$ p
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 e% y7 N7 y( y, u4 v6 w. n5 M9 o$ I7 L) x0 U1 \# \0 {+ H1 N
弗:但我们不理解啊。
$ s+ |% y9 |" W- G; _& e* g# S8 F8 x) `* f0 T3 [% y3 g
苏:不理解?' ^ W; B( K) r# w
! k5 e' k1 R) |, O' B 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 c( ]# d7 s1 c% B; t* Q
7 E, W) E8 }9 [7 h8 C; Q7 o3 Y) [* ^) t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& J3 `/ |, l% Z
) ~/ }9 f2 ^* l" i. d! I3 x3 l- ]7 ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( W/ S( C p/ J: E- ~
2 j9 r7 ]" o/ I8 K% B; n2 e5 ?8 @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 ]6 Z& `9 _3 h+ w
, J! q* @* N: h: l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 \" L Z' X& f2 f; a6 j- A) s; r9 a0 _
" u6 D. A1 P: V! j
苏:中、美是同一天吗?! ]; s8 Z' t6 n3 D9 F8 D. ]
, V5 W% A0 h' m) e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 Y8 R: W/ i% {5 {9 B
' J- t! x9 @' v( L5 y* U
张:是。
7 T; @& P2 N- X0 C7 }: `1 Y! e+ ^1 d4 M/ B) K. S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- t/ d( u5 i* y" J
1 i [ L1 h8 \% ]; k6 H' ?+ u+ j 苏:张大使介意吗?
; u; `) E, c1 Z7 T( @
- J' t( r _" m, X- u 张:不介意。. m7 s b) {" ~" p4 r; { z6 w
+ W0 v3 g% y9 a7 ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- w$ I# a+ g, }
, J7 W1 v Q; V6 O2 j9 R 博:苏提猜,不要想得太多了。
8 A; z8 _" ?0 X9 o6 \
- m" c8 T* z5 Q; s9 X 苏:泰国人这么想。
$ Y$ w) Q2 Z$ ^+ L' E2 z1 P' V; t! ]$ J! z O' @
博:我们不这么想。
) T# Z6 r. W/ c7 m; Y- p3 M+ }: G: g5 B0 @8 F% w
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 n# q/ a* `8 J l# c( Y
2 R. F6 S) W2 B5 S9 i; z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 d2 A7 D, }+ P; d- d% n+ [; c7 m0 W, X, Y' N$ I" c1 W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# }; U" ~3 p: _, x' s& c6 M6 B, B' e& A3 e) `" A G
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 G' i ^) I. T( F, @2 N6 N0 O$ `
9 o3 K8 U# G+ J7 @4 ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! j6 [) o/ G( E7 O' V& p3 Z
) M' C1 o1 {3 J 弗:是。
3 E# ^) P+ {9 r$ w- l2 _; Z- A: f. A! z$ K/ Y m4 N/ z1 g6 V9 R
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, Q. C% q& r, c5 p/ n0 p1 b6 M# S5 T# a. s8 A$ m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; J& S" L; n- G8 }& r7 q
5 ^# |/ Z4 P8 I* a5 _ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 U" O9 S/ Z4 v' T
+ l3 f6 F+ e" T( w/ R
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ {0 s) w# B0 K c" _9 ^8 c9 A$ t; }5 v. c% Z8 N
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* f3 L/ T/ S2 d) y
; D5 K5 a6 J" d! n$ D
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 p: P, x1 N. P1 }9 t$ v
/ i S9 `0 Q% g9 L9 z 苏:大使感到糊涂吗?( a5 i8 E/ o$ D* H3 |9 B
! P. u, e* f4 C+ {& N/ A# K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( @$ Q q, c% u# b1 v: R7 E$ m
) K) t- v) O) V3 v9 s
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 J. X! Z9 g! I9 E1 k
7 d1 y N) Z2 n9 y' }7 | E5 F# _ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 ?) {/ c! K1 ^. b1 K4 k0 d! Y
0 a4 Y$ c7 N$ s9 ?2 b: A
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% ?; @7 D% W( a% U% E0 O8 B% Y
6 X- j* S0 l6 x6 v: d; e9 g 弗:哈……
" t- H( O2 C: [- }) p( @! x7 i* H8 p
4 n ]6 a5 ~2 p0 W+ W 苏:每次来都碰到了“革命”?
7 g; |, L) E& C+ _
/ S& Z$ O+ r6 r" D; J, T# h! N3 v 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) s! x5 m+ O# z
, e( I6 m- m2 V B& Z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! {; l2 [# T5 r; J2 i. c: Y
+ l: y, q2 G( |5 \9 p 弗:那天我在英国。' B- g6 P# H$ V2 c
2 y- f2 B+ O& x4 z2 n& v8 B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 G/ Q; L# \9 N0 g: f
5 i; U% h& m0 Q& n+ X$ P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 n8 o: q' T/ o% ~( @! V* }
5 o( j% C* x$ u; b 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( _3 E! h5 k* T" w4 L& n+ c* b
5 t4 K" u. m, m+ U$ C) O* ~
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ H4 D4 W$ [0 p
7 C: p6 H4 h+ L% A! D7 K: x0 f 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! l# B+ a$ K7 U6 d' D5 [9 C
/ ]- c Y: T3 W- r) ]. u 博:那你说说,有什么情报?) m0 p. X( c- @6 A9 P
\; P7 K+ @ E8 U 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ @) u) h4 Z* B3 M& g3 s) y. X5 I" b
6 ~1 q" {( ^5 ^' t8 w% J 博:不对。' z5 }' E9 O4 h& N# w4 @4 [( g$ t; }
" P6 ~5 G7 ]! e/ m
苏:CIA,可能有什么情报……7 I& }1 I8 {- A2 i& a8 Y
! p+ ]+ D `/ V) h& ^" h% r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# X( \! D$ O1 B/ i
: t" c& ?' a& {( a6 {6 f! B. ~& Q 苏:不是事实吗?1 |) ~: A# Z R1 p3 E$ w
1 y C. b9 W$ M3 m+ J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 C" A" q8 N* S, s( m& b2 C
4 n$ R8 @% C' p7 ]" u
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- {! ?( k/ U9 G& J* d
1 P' P; L& c' T. R1 `5 W 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ c, r! k# l* G4 ?# g7 u# E
% d5 F3 x- n" V
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 W9 i, U3 o0 q u% u1 P2 _4 @( `$ J* P* y$ u, b- f7 }
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ Z& I3 H: D# X/ z
# M5 s& d# k" O- j) ]; [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 I% z b2 U, Y; P) |. ~' u4 l# L) s5 q) [3 Q' |
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 h+ ~3 m9 a2 p3 i- v2 ?7 g5 i- \' G6 L* ] H2 e+ w
苏:为什么?损失什么吗?( H% U& |2 ?' D& D
, U4 A1 w$ f# F, q 博:是。哈……
1 S; |( B8 @! A8 i; K* G/ ^3 S/ _$ W: t6 r+ D/ a
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* s, Z* A1 I; t8 Z6 e3 n r
' r- U3 I; ]' Z8 `* i0 l; K" j 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|