杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
7 g6 v% i: N  g7 k
, W5 w, ]/ S8 P0 h5 c! V
回复 仔仔 的帖子
- }, H. U( n1 y/ g( `  c1 @+ D& v4 ^2 `; p+ S- p4 j0 L- {
3 `, e4 ^" Y/ ]4 t* \9 W
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

6 F  w+ y5 ^2 p1 ^" f

# s* B7 b, h! [* n- O歌曲:你或许就会了解 (泰文)! ~# z4 c2 B5 O2 j
歌手:Sirasak5 M, ]$ k; U9 n# X! F1 y- a

% a: R7 c. q# d) g/ s0 z
无所谓
" c  [6 N9 v2 r1 C" e: k$ i
虽然内心将会悲伤盼望某个人
" s+ N) V$ I+ u. T- M' B% S; ?( w8 }6 B有着我对你的爱而让你幸福7 A% J) u) Y$ M1 U9 @- U7 V/ M9 _
因为我俩身份太过悬殊) P5 J3 i8 f" s3 Z2 t/ Y
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

0 P. X2 I$ B1 N1 t# N
6 `2 d8 y+ g" S( d, ]' ~. A, ^
这世上并非唯有我们俩人% C7 f% {, w2 Q" R, [2 _4 e' @
还有千万个事由等候明日去解脱6 }: ~) H' A$ k% N- s$ u" P) ^
唯求祝你幸运9 s8 s6 [7 w% D6 ~8 M/ z3 X# i
至于我
1 ?4 |! h% e, v5 v4 e2 V5 {$ M将欣喜的持续守侯着

9 O) `  h7 N6 @/ v0 ?  {! p
至此我的生命可能空虚
$ F* K- U2 ]( e$ Q$ ?7 v必须陪伴着寂寞拥抱孤独
- B  ?2 u, Y2 O但总好过最后一次心碎的时候4 x  O9 V9 _1 a7 D  B5 y% L
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

; t2 s( h, s; u! P+ U( U( X) x" e) y* Y" p2 ~: _8 I+ ^7 M% u
音乐。。。。
# G8 a. D8 `' ]4 U, A0 [* C
这世上并非唯有我们俩人
5 d! h& p6 N9 F8 m( ^/ l8 e7 J还有千万个事由等候明日去解脱& `' Z0 R. P" I, |+ Q
唯求祝你幸运6 D8 g& m8 O1 y: `6 ~) K
至于我# T! l3 `7 V- W9 d5 W5 L
将欣喜的持续守侯着
( f2 h" P" u* ]

2 B- w6 r% Q& I: c: v# H- S
至此我的生命可能空虚
! g' t2 |( M- h) y0 k, I; S必须陪伴着寂寞拥抱孤独
2 i, Y5 N- h! E* ^但总好过最后一次心碎的时候
' U  Q5 r1 |: [' \# }我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
. m% F6 l/ f: h6 X! H: x+ S
唯有祈望1 {+ ~, u8 J: \
在最后一次心碎的时候
0 K3 ^2 D/ K4 h; V- n; [3 n你或许就会了解! J/ ^: C8 V/ \3 H5 F
是谁爱着你

, {8 A3 \1 ?$ d& G: _1 [1 r

7 y; h; G8 ]/ b9 F3 Y
{:388:} {:385:}
2 }, _' S* \; k# z! Y0 s

% E& }" f7 o/ Z% i, k6 Z) a! p- E+ p# q( y( D" w6 g: z
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 , O" v3 h/ R& g5 b

4 ~% O3 F% Z6 a% s* X/ F, SKaraoke 7 h  `" ^5 |6 n* U( c( K! T5 P7 K1 m
(一起唱歌吧!)
& ^/ t' _) y4 O; }: G

3 p+ u, E  k8 ^, d
% u9 U' J) ~$ C/ S& ?# k6 Q5 y/ N' P4 W. f" ^: |; Y# N
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai
) Q) v( \/ n0 v% V3 k# u7 a
(Singer : Sirasak). W  Q) `  ~5 I0 L0 A
1 R7 |/ V/ _* A. o1 w
Mai-pen-rai3 s3 M) ?" `  N5 x% ^; s
mae-jai-ja-taung-took-ton , T* @+ M* A5 `! b
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
; c, L0 s8 w. o) _8 ^tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
8 [( e1 P/ W) @4 ?9 Upraw-row-taang-gun-mark-mai 0 V" m8 \# V* I& r' D# e' H
chun-kuan-tut-jai
# `, z1 f6 b) [  a& u  J: Jpai-hai-glai-jark-tur-kon-dee% `; r& _" x0 c3 ~) Z
! P$ e* q4 k7 z' q: Q
Lok-bai-nee
0 {, d6 Z1 P1 {# N- Kchai-mee-kae-row-saung-kon- s+ H1 D; [0 n$ M
young-mee-roy-pun-het-pon
1 @8 U' [$ U& F$ v  b. i& H! @hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
7 r, A' i8 f& `$ d# P4 }( a- J  h' Okau-piang-hai-tur-choke-dee
  O5 v) j$ j% U6 j% M" [suan-chun-kon-nee7 b, z, h% y9 b! K. ~
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
1 r/ U% F$ q1 }6 t% C. @  b
7 S6 \/ E2 j3 g4 e2 u4 r% {( Ojark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
1 R4 B) u$ G1 J. w1 ?6 Ctaung-yoo-gub-ngow
( `7 k: W" ?: Z3 I/ `: z2 I, v+ ggaud-kwarm-diow-dai % q$ u, x3 f0 `3 s' y* p) M* W
tae-yahng-noy, d$ k6 O+ X, A  n. F/ U* @, F
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  : Y7 h) W3 }8 a
chun-kong-hen-dow-sot-sai/ }& h  k: ^: ]
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
; y" S1 a" @9 a1 e, d' n2 b7 a. h6 X: n3 O+ Q5 `# Q) ~& Z
Music....
- j% P$ O" b+ ~7 R# x* g; N! A+ @& X
9 W8 l$ `; A( z6 k  r) Q6 fLok-bai-nee
3 Y/ y! S3 j: {# N4 J0 N% D5 \chai-mee-kae-row-saung-kon' O" @3 A3 W7 W. U0 |& I5 B) k
young-mee-roy-pun-het-pon
  R$ B& M' X+ }+ x; Whai-paan-pon-nai-wun-proong-nee6 ^/ @% \5 M  h# |" h
kau-piang-hai-tur-choke-dee
% g+ E7 z- b4 P( W6 j2 Vsuan-chun-kon-nee
1 f; \. q3 X9 C# S7 Y# hja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai: G. f( R9 S9 u; T
3 N  T0 Y8 u4 A6 }9 b- A4 }
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow5 ?8 v1 y5 u  T3 R& [
taung-yoo-gub-ngow
( |+ s. s: y& P" w' `7 j2 u& ]gaud-kwarm-diow-dai ) S" W8 \3 x: \0 c; a' G
tae-yahng-noy/ j" I# N0 Y8 w
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  - p' l" l0 q$ ~9 Z/ d8 V
chun-kong-hen-dow-sot-sai
/ t* v3 i2 d5 n0 \- Hnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
$ g9 P8 v0 `8 e' t
9 n" ]) j# s& G/ K$ Jwung-kae-piang
- X  _2 y' K, c: D# lmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai# ?9 s  B3 M- ~" e" W2 b
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai: f7 [& z( _2 g& B  w3 q
wah-krai-ruk-tur' _: |9 P- e. f' ?0 B5 G# H

' y9 {! c- ^6 q( s1 T) m( d3 ^7 B+ o- r' X" i% U3 Z
{:384:} {:419:}
( D3 ]9 F+ |& e* a* q* Y, r
听完了这首歌,我想哭啊!

) Y) B# R1 F; C% k( w
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
! V  N# {) k0 R; U/ e3 J  H7 ^' B( T! P/ W+ K8 h+ l. O
能下载吗,我好想记下这首歌4 Z6 ]5 c% H! T) x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?1 h1 K, M$ ]$ g: s! j

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-2 13:48 , Processed in 0.043316 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表